Translation for "anywhere other" to german
Translation examples
So you did not look anywhere other than on a direct route?' 'No, sir.'
Sie haben also nirgendwo anders gesucht als auf dem kürzesten Weg?« »Nein, Sir.«
Could his penis have been anywhere other than where it then was, and wasn't, and was, and wasn't, and was?
Konnte sein Penis denn irgendwo anders sein als dort, wo er war und nicht war und war und nicht war?
So he obviously hadn’t been planning to go anywhere other than his next job.
Offensichtlich hatte er nicht vorgehabt, irgendwo anders hinzugehen als zu seinem nächsten Job.
asked Mason. “From what I can tell they never went anywhere other than the nursing home or hospital, which isn’t even in Drake.
»Wie kommen Sie darauf?«, fragte Mason. »Nach allem, was ich weiß, ist die Familie Reynolds nie irgendwo anders gewesen als im Pflegeheim und in der Klinik, die nicht einmal in Drake liegen.
I suppose I was never altogether convinced that I was doing what I was doing—otherwise how could I have done it?—but it was by then nearly three months during which time Coleman Silk's life had become closer to me than my own, and so it was unthinkable that I should be anywhere other than there in the cold, atop that mountain, standing with my gloved hand on the hood of the very vehicle that had come barreling down the wrong side of the road and sent Coleman swerving through the guardrail and, with Faunia beside him, into the river on the evening before his seventy-second birthday.
Wahrscheinlich konnte ich selbst nicht ganz glauben, dass ich tatsächlich tat, was ich tat - wie hätte ich es sonst tun können? -, doch seit drei Monaten war mir Colemans Leben näher als mein eigenes, und daher war es unvorstellbar, dass ich irgendwo anders sein konnte als hier, in der Kälte, auf diesem Berg, wo ich die behandschuhte Hand auf die Kühlerhaube des Fahrzeugs legte, das auf der falschen Straßenseite gefahren war, sodass Coleman hatte ausweichen müssen und, Faunia auf dem Beifahrersitz, am Vorabend seines zweiundsiebzigsten Geburtstags mit seinem Wagen die Leitplanke durchbrochen hatte und in den Fluss gestürzt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test