Translation for "antiwar" to german
Antiwar
Translation examples
He’s a known antiwar activist.
Er ist ein bekannter Antikriegs-Aktivist.
She became an antiwar activist and street agitator.
Sie wurde eine Antikriegs-Aktivistin und Straßenagitatorin.
We plowed through a lot of unrelated articles of antiwar and BNA activity in the sixties.
Wir ackerten uns durch etliche irrelevante Artikel zu Antikriegs-Aktivitäten der BNA in den Sechzigern.
Barry McGuire's classic 1965 antiwar anthem, "Eve of Destruction," was playing.
Barry McGuires klassische Antikriegs-Hymne aus dem Jahr 1965 Eve of Destruction lief.
Hoover tried to satisfy it by burrowing into the growing antiwar and black power movements with infiltrators and informants.
Hoover versuchte, diesen Hunger zu stillen, indem er V-Männer und Informanten in die immer stärker werdende Antikriegs- und Black-Power-Bewegung einschleuste.
And yet behind the spectacle, there was virtually no discernible movement, at least not of the sort that anyone involved in the civil rights, antiwar, or women’s movements would recognize.
Doch hinter dem ganzen Theater gab es praktisch keine erkennbare Bewegung, zumindest keine, die die Aktivisten in der Bürgerrechts-, Antikriegs- oder Frauenbewegung als solche bezeichnen würden.
These would be the same people who, in later years, would credit the antiwar “movement” with eventually getting the U.S. armed forces out of Vietnam.
Das waren die gleichen Leute, die – in späteren Jahren – der Antikriegs-»Bewegung« das Verdienst zusprachen, die amerikanischen Streitkräfte schließlich zum Rückzug aus Vietnam gezwungen zu haben.
Hoover said he was “extremely concerned” at the decision. But he reported that he had “discontinued completely the use of microphones” and that he had “severely restricted” new wiretaps against the antiwar and civil rights movements.
Hoover sagte, er sei »extrem beunruhigt« über diese Entscheidung, berichtete aber, er habe »mit der Verwendung von Mikrophonen komplett aufgehört« und die Installation neuer Abhöranlagen gegen Antikriegs- und Bürgerrechtsbewegungen »strikt beschränkt«.[419]  
“It was always my impression—but I couldn’t convince anybody in the Bureau of this—that this guy helped with the funding of the SDS.” The evidence of Soviet financial support for the American antiwar and civil rights movements always proved elusive.
»Ich hatte immer den Eindruck, dass er die SDS finanziell unterstützte, aber ich konnte beim FBI niemanden davon überzeugen.« Die Behauptung einer sowjetischen Unterstützung der amerikanischen Antikriegs- und Bürgerrechtsbewegung stand stets auf wackeligen Füßen.[429]  
anti-krieg
Then, still in second place, the antiwar protests only hours away.
Dann kommt, immer noch an zweiter Stelle, die in wenigen Stunden beginnende Anti-Kriegs-Demonstration.
“The Prague Spring ... the antiwar movement ... civil rights marches in the American South ... May in Paris ...’’he says somewhat dreamily.
»Der Prager Frühling … die Anti-Kriegs-Bewegung … die Bürgerrechtsmärsche im amerikanischen Süden … Mai in Paris …« sagt er etwas verträumt.
In London, a savage antiwar riot outside the American embassy in Grosvenor Square ended with three hundred arrests and ninety police casualties.
In London endete eine gewalttätige Anti-Kriegs-Demonstration vor der amerikanischen Botschaft am Grosvenor Square mit 300 Festnahmen; 90 Polizisten wurden verletzt.
planes had just bombed a power plant in Hanoi, and Hester had only recently returned from a huge antiwar protest rally in New York.
amerikanische Flugzeuge hatten gerade ein Kraftwerk in Hanoi bombardiert, und Hester war eben erst von einer großen Anti-Kriegs-Demonstration aus Washington zurückgekommen.
It didn’t seem long ago, in February 2003, that she and I and Henry had walked together to Hyde Park on the antiwar march, attended by two million.
Vor nicht allzu langer Zeit, im Februar 2003, war sie gemeinsam mit Henry, mir und zwei Millionen anderen Menschen auf einer Anti-Kriegs-Demo durch den Hyde Park marschiert.
Though the term helpline had yet to be coined, that is essentially what John and Yoko made themselves in late 1969, not only to like-minded antiwar campaigns and pressure groups but to any victim of oppression, injustice, or discrimination.
Zwar gab es damals den Ausdruck »Helpline« noch nicht, aber was John und Yoko gegen Ende 1969 betrieben, war im Wesentlichen nichts anderes. Nicht nur Gleichgesinnte aus der Anti-Kriegs-Bewegung oder sonstigen Gruppen gehörten zu ihren Klienten, sondern jeder, der sich als ein Opfer irgendeiner Form von Unterdrückung, Ungerechtigkeit oder Diskriminierung sah, wandte sich an sie.
He dismissed any idea that he was setting himself up as a figurehead, either for antiwar activists or insurgent youth. “I’m not a leader; I’m just John Lennon who happens to think this way.” And if President Nixon’s doors remained barred, other eminent “squares” were lining up behind Desmond Morris to acknowledge the extraordinary, and undeniably positive, influence he wielded.
Er wies die Unterstellung zurück, er wolle sich als Führerfigur positionieren, sei es für die Anti-Kriegs-Bewegung oder für die aufrührerische Jugend. »Ich bin kein Führer: Ich bin einfach John Lennon, der zufällig so denkt.« Auch wenn ihm die Türen zu Nixons Büro verschlossen blieben, viele andere wichtige Persönlichkeiten stimmten mit Desmond Morris überein, dass er einen außergewöhnlichen und unzweifelhaft positiven Einfluss hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test