Translation for "anticipated for" to german
Translation examples
He sent a separate query asking when they anticipated putting him back on survey duty.
Dann verschickte er eine separate Nachricht, in der er sich erkundigte, wann man ihn voraussichtlich wieder zum Prospektionsdienst einteilen würde.
They started out several days away, accelerating toward the anticipated area of first contact.
Ein paar Tage zuvor waren sie losgeflogen und hatten auf das Gebiet zu beschleunigt, in dem voraussichtlich der Erstkontakt stattfinden würde.
Because of the anticipated length of the trial, Older decided to pick six, an unusually large number.
Da das Verfahren sich voraussichtlich ziemlich in die Länge ziehen würde, beschloss Older, sechs Ersatzleute zu wählen, eine ungewöhnlich hohe Zahl.
Their blocky hulls and asymmetric designs marked them as non-atmospheric ships, but this would be no handicap in the anticipated sphere of combat.
An den stämmigen Rümpfen und der asymmetrischen Bauweise war zu erkennen, dass sie nicht atmosphäretauglich waren, aber das spielte bei diesem Kampf voraussichtlich keine Rolle.
He had to assume that Meeks knew Ed was his accountant and would be contacted eventually. Anticipating that contact, Meeks might have tapped the accountant’s phone.
Meeks wußte, daß Ed sein Finanzverwalter war und daß Ben sich voraussichtlich mit ihm in Verbindung setzen würde. Er konnte Eds Telefon angezapft haben.
Handwritten on a fine rag paper, selected because it would not crumble during his anticipated absence from Earth, the note read: "I am so very sorry, Emilio.
Handgeschrieben auf feinstes Recyclingpapier, ausgewählt, damit es während seiner voraussichtlichen Abwesenheit von der Erde nicht zerknitterte, lautete er: ›Es tut mir sehr leid, Emilio.
So this morning he quickly had prepared answers to questions that he anticipated Brower would ask about his reaction to the canceled sale.
Deshalb hatte er sich vorhin schnell noch ein paar Antworten auf Fragen zurechtgelegt, die ihm Brower voraussichtlich zu seiner Reaktion über den geplatzten Verkauf des Hauses stellen würde.
Fortunately, De Vries anticipated they might do something like this on their way out, and he and Haven were able to figure the likely target zone from their probable lift vector.
Zum Glück hatte De Vries schon geahnt, dass sie bei ihrem Abzug vielleicht so eine Aktion starten würden. Ihm und Haven war es gelungen, das voraussichtliche Zielgebiet anhand ihres wahrscheinlichen Start-Vektors zu bestimmen.
“We probably would have lost sooner without Communist discipline,” said Vidal in an all too neutral tone, as if he respected Basilio’s absent pain, anticipating the anarchist’s likely question: Are you asking whether we lost because the Communist Party put its interests and the interests of the Soviet Union above those of the collective interests of the Spanish people? Well, I’ll respond by saying that the interests of the Party and the Spanish people coincided, that the Soviet Union helped all of us, not only the Party, with arms and funds.
»Ohne die kommunistische Disziplin hätten wir in kürzerer Zeit verloren«, sagte Vidal in übertrieben sachlichem Ton, als respektierte er die geistesabwesende, schmerzliche Grübelei Ba-silios und käme der voraussichtlichen Frage des Anarchisten zuvor: »Wollt ihr wissen, ob wir verloren haben, weil die Kommunistische Partei ihre und die Interessen der UdSSR über das gemeinschaftliche Interesse des spanischen Volkes gestellt hat?
They anticipated this.
Man hat so etwas erwartet.
He hadn’t anticipated this.
So etwas hatte er nicht erwartet.
He hadn’t anticipated that.
Das hatte er nicht erwartet.
I hadn’t anticipated it.
Das hatte ich nicht erwartet.
“I… hadn’t anticipated…”
»Ich hatte … nicht erwartet …«
And anticipated, and desirable.
Alles erwartet und wünschenswert.
It seems we are anticipated.
Man scheint uns erwartet zu haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test