Translation for "annulling" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘She had an ‘annulment.’
»Sie hat die erste Ehe annullieren lassen.«
Until there is a witness, the courts will not annul the marriage.
Bis wir einen Zeugen haben, werden die Gerichte die Ehe nicht annullieren.
I think he would annul his marriage.
Er würde Eure Ehe sicherlich annullieren.
"Is the master having the marriage annulled?" "No."
„Lässt der Meister die Ehe annullieren?" „Nein."
Unless he can get an annulment, that is.
Es sei denn, er könnte seine erste Ehe annullieren lassen.
Forget about the foolishness of trying to have the marriage annulled.
Vergesst den Unsinn, die Ehe annullieren zu wollen.
If you don’t want to, no hard feelings, we’ll annul the marriage.
Wenn nicht, nichts für ungut, dann annullieren wir die Ehe eben.
“You will not have this travesty of a marriage annulled?”
»Wollt Ihr diese alberne Heirat etwa nicht annullieren lassen?«
Moon Boy is more like to annul my marriage than he is.
Mondbub würde meine Ehe eher annullieren als er.
That he would give me an annulment I had no doubt.
Dass er meine Ehe annullieren würde, daran zweifelte ich nicht.
verb
He could annul that law or increase its severity.
Er konnte dieses Gesetz aufheben oder verschärfen.
This is the moment, however, to focus on the only one of my mother’s lovers to interest us; she paid very little attention to any of the others, and they simply fade from this story. Ramón had separated from his wife, who had returned to Santiago with their children, and was working in the embassy in Bolivia, saving every cent to finance an annulment, the traditional procedure in Chile where because of the absence of divorce laws one must resort to tricks, lies, and perjury.
Kehren wir zu Ramón zurück, dem einzigen Verehrer meiner Mutter, der uns etwas angeht, denn um die übrigen machte sie nie viel Aufhebens, und sie zogen vorbei, ohne eine Spur zu hinterlassen. Er hatte sich von seiner Frau getrennt, die mit den Kindern nach Santiago zurückgekehrt war, arbeitete jetzt in der Bolivianischen Botschaft und sparte jeden Céntimo, um die Annullierung seiner Ehe zu erreichen, ein übliches Verfahren in Chile, wo man in Ermangelung eines Scheidungsgesetzes zu Tricks, Lügen, falschen Zeugen und Meineid greift.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test