Translation for "anguishing" to german
Anguishing
Translation examples
And then, this anguishing dilemma.
Und dann dieses quälende Dilemma.
The anguishing suspicions returned.
Die quälenden Verdachtsmomente kehrten zurück.
At least she wouldn’t have the anguish of waiting for it to happen.
Dann bliebe ihr wenigstens die quälende Warterei erspart.
I sat looking at Billy with a feeling of anguished helplessness.
Ich saß da und betrachtete Billy mit einem quälenden Gefühl der Hilflosigkeit.
I waited those twenty-five minutes in anguish.
Ich wartete fünfundzwanzig Minuten, und die Zeit war quälend lang.
A RIDER’S BLADE Anguish enveloped Eragon as he awoke.
DES REITERS KLINGE Ein quälender Seelenschmerz umfing Eragon, als er aufwachte.
After a long, anguished pause I heard a distant snapping of branches.
Nach einer langen, quälenden Pause hörte ich in der Ferne das Knacken zerbrechender Äste.
Turning his eyes heavenward, he began screaming his anguished questions. “Why?
Er schaute zum Himmel und schrie seine quälenden Fragen hinaus: »Warum?
I loved her voice, but I didn’t really hear the fear and the anguish in it.
Ich liebte ihre Stimme, doch die quälende Angst, die darin lag, hörte ich nicht heraus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test