Translation for "anemically" to german
Translation examples
“You’re very anemic.
Du bist ausgesprochen anämisch.
“No.” “Were you always anemic?” “No.”
»Sind Sie schon immer anämisch?« »Nein.«
She was an anemic girl, frighteningly pale.
Sie war ein anämisches Kind, beängstigend bleich.
The anemic sun had vanished along with Vyra.
Die anämische Sonne war mit Vyra verschwunden.
Most probably a preacher, clearly anemic, unsuited to life.
Ein Prediger höchstwahrscheinlich, anämisch offensichtlich, lebensuntauglich.
The tree trunk hit the door with an anemic thud.
Mit einem eher anämischen Geräusch traf der Baumstamm auf die Tür.
He was malnourished, they told him, and dangerously anemic.
Er sei unterernährt, erklärten sie, und gefährlich anämisch. »Heiraten Sie«, rieten sie ihm.
Frail, blond, anemic—in a sickly way, almost beautiful.
Zerbrechlich, blond, anämisch – auf ihre kränkliche Weise fast schon schön.
An aster-like anemic flower grew out of a remembered chink in the sidewalk.
Eine asternartige, anämische Blume wuchs aus einer Ritze im Bürgersteig, an die ich mich noch erinnerte.
"I wouldn't call her anemic." "Really? How interesting." Her eyes glittered.
»Anämisch würde ich sie eigentlich nicht nennen.« »Wirklich? Wie interessant.« Ihre Augen glitzerten.
A weak, anemic warble.
Ein schwaches, blutleeres Trillern.
Lena laughed anemically. “Oh.”
Lena gab ein blutleeres Lachen von sich. »Ach.«
The thin, anemic lips tightened a fraction.
Ihre dünnen, blutleeren Lippen strafften sich ein wenig.
But she just shook her head and gave him an anemic smile.
Aber sie schüttelte nur den Kopf und bedachte ihn mit einem blutleeren Lächeln.
The blonde twisted her face in anemic protest and shuffled off to the kitchen.
Die Blonde verzog in blutleerem Protest das Gesicht und schlurfte in Richtung Küche.
I’m kind of tired and I think I may be a tad anemic. Big day tomorrow.
Ich bin ein bisschen müde, und ich glaube, ich bin obendrein ein bisschen blutleer. Morgen ist ein wichtiger Tag.
The AK-47 put out a solid meaty roar that made all the other guns sound anemic by comparison.
Die AK-47 erzeugte ein solides, gesundes Brüllen, gegen das die Geräusche der anderen Waffen vergleichsweise blutleer erschienen.
But they were so stunningly successful that the other approaches—from art to morals to hermeneutics to contemplation—seemed pale and anemic by comparison.
Aber sie waren dabei so überaus erfolgreich, daß die übrigen Ansätze von Kunst und Moral über Hermeneutik bis zur Kontemplation demgegenüber blaß und blutleer erschienen.
Anemic assholes think it profound to feign an air of aloofness, hiding behind contracts and commerce the way spiders hide and wait behind their webs.
Diese blutleeren Arschlöcher glauben, dass man sie für weise hält, wenn sie sich so abgehoben geben und sich hinter Verträgen und Abkommen verstecken wie Spinnen hinter ihren Netzen.
Mum didn’t write often anymore, a symptom of the long separation which affected them both, and what letters there were were stilted, anemic.
Mum schrieb nicht mehr oft, ein Symptom der langen Trennung, die bei beiden ihre Wirkung hinterließ. Die Briefe waren steif und blutleer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test