Translation for "anchor line" to german
Anchor line
Translation examples
Below Six, there was only the anchor line and the blind deeps of the Isian sea.
Unterhalb von Sechs gab es nur noch die Ankerleine und die blinde Meerestiefe.
I cut anchor line and tow line and kicked them free, and they blew ashore on the mudbank.
Ich schnitt Ankerleine und Bugleine der beiden Boote durch, und sie trieben auf den Strand.
The pirates with their anchor lines tightly wrapped around Pyro the dragon to keep him subdued.
Die Piraten, die ihre Ankerleinen fest um den Drachen Pyro gewickelt haben, um ihn in Schach zu halten.
He saw the warship drop her anchor line; he saw the splash as it hit the water.
Er sah, wie das Kriegsschiff die Ankerleine auswarf, er sah das Aufspritzen, als der Anker ins Wasser fiel.
Hunter waited until he saw the anchor line beginning to move and then he gave the signal to fire again.
Hunter wartete ab, bis er sah, wie die Ankerleine sich bewegte, dann erst gab er das Zeichen zum Feuern.
Captain Mike Amell then expertly moored the Mikado III directly over the wreck so the divers could descend on the anchor line.
Kapitän Mike Arnell machte die Mikado III fachmännisch direkt über dem Wrack fest, so daß die Taucher über die Ankerleine absteigen konnten.
The wind suddenly blew hard, turning the river into a welter of small, hurrying whitecaps, and Trader jerked at her anchor line, and the wind rose and the rain was being driven horizontally.
Unvermittelt setzte starker Wind ein und verwandelte den Fluss in ein schäumendes Gewoge, der Trader zerrte an seiner Ankerleine, und der Regen peitschte uns waagerecht ins Gesicht.
Typically the beetles arrived in successive fronts, the first fashioning anchor lines, and those that followed feeding on bark and other organics to replenish the fibers needed to complete the filigree.
Für gewöhnlich trafen die Käfer in aufeinanderfolgenden Wellen ein. Die ersten warfen Ankerleinen, und die nächsten fraßen Borke und andere organische Dinge, um dadurch Fasern zu erzeugen, die sie brauchten, um ihr Filigran zu vollenden.
The agreement was we’d change the name the way he wanted and handle the paper work for him and do some other little things for him, nothing major, get the dinghy painted, replace an anchor line, that sort of thing.
Wir vereinbarten, daß wir den Namen nach seinen Wünschen ändern ließen, den Papierkram und andere Kleinigkeiten für ihn erledigten, nichts Größeres, das Beiboot streichen lassen, die Ankerleine ersetzen, solche Sachen.
The current paid no mind to man's thread, sending the galley closer to destruction, and I saw the ship give a jerk as the anchor line snapped and whipped across the ship's deck.
Die Strömung jedoch schenkte dem dünnen Faden der Menschen keinerlei Beachtung, trieb die Galeere ihrem Untergang entgegen, und ich sah, wie das Schiff ruckte, als die Ankerleine riß und über das Deck des Schiffes peitschte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test