Translation for "anaemias" to german
Anaemias
noun
Translation examples
noun
Don’t you think you should test me for anaemia?
Finden Sie nicht, Sie sollten mich auf Anämie untersuchen?
He is showing the classic symptoms of exhaustion and dehydration and the beginnings of anaemia.
zeigen die klassischen Symptome von Erschöpfung und Dehydration und eine beginnende Anämie.
I will check your heart as you suggest but I cannot test you for anaemia.
Ich werde Ihr Herz kontrollieren, wie Sie vorschlagen, aber ich kann Sie nicht auf Anämie untersuchen.
"Oh, anaemia," she tells him, rolling her eyes up like a naughty schoolgirl.
»Oh, Anämie«, antwortet sie und rollt mit den Augen wie ein unartiges Schulkind.
“Apart from the daily Melphalan tablet, [Changez] had been prescribed a whole battery of drugs in an attempt to combat the cancer’s pernicious side-effects: anaemia, the strain on the heart, and so on.
Zusätzlich zu der täglichen Melphalantablette hatte man ihm eine ganze Batterie von Mitteln verschrieben, die die bösartigen Nebenwirkungen des Krebses: Anämie, die Überbeanspruchung des Herzens und so weiter, bekämpfen sollten.
I do that sometimes because my parents like it, even though I’m a vegetarian and I know that at some point during the course of the meal my mother will start to look worried, then agonized, until finally she can stand it no longer and statistics about protein and anaemia will begin to fly.
Ich mache das hin und wieder, weil meine Eltern sich darüber freuen - obwohl es für gewöhnlich Hühnchen gibt und ich Vegetarierin bin und genau weiß, dass meine Mutter irgendwann im Lauf der Mahlzeit ein sorgenvolles Gesicht aufsetzt, bis sie es nicht mehr aushalten kann und anfängt, mir Vorträge über Proteinmangel und Anämie zu halten.
“But he’s very good for anaemia and bad nerves.
Er ist aber auch sehr gut gegen Blutarmut und Nervosität.
Scurvy had taken away all his teeth, anaemia his hair, glaucoma his eyesight, and asthma his breath.
Der Skorbut hatte ihn sämtliche Zähne gekostet, Blutarmut die Haare, der grüne Star das Augenlicht, Asthma ihm den Atem benommen.
The symptoms can range from abdominal cramps, diarrhoea, and anaemia all the way to neurological conditions such as headaches and even motor disorders caused by appalling damage to the brain.
Die Symptome reichen von Bauchkrämpfen und Durchfall über Blutarmut bis hin zu neurologischen Leiden wie Kopfschmerzen oder sogar Bewegungsstörungen aufgrund von erschreckenden Hirnschäden.
Shortly after that, a Paris doctor had said the same thing that a London doctor had told Jonathan: ‘You’re inclined to anaemia.
Kurz darauf hatte ein Pariser Arzt das gleiche zu Jonathan gesagt wie zuvor schon ein Doktor in London: »Sie neigen zu Blutarmut und sollten sich öfters untersuchen lassen.
They shared a laboratory together… ' I read on and discovered that these two young women were engaged in mincing liver, which is, it seems, a cure for pernicious anaemia;
Sie teilten sich ein Labor …« Ich las weiter und entdeckte, daß diese beiden jungen Frauen damit beschäftigt waren, Leber zu pürieren, was offenbar ein Heilmittel gegen bösartige Blutarmut ergibt;
You'll come down into the blossoming valleys to meet death, wanting to die honourably, in battle, and not in sick beds of misery, where anaemia, tuberculosis and scurvy will send you.
Ihr werdet in die blühenden Täler hinabsteigen, um den Tod zu finden, damit ihr würdig sterbt, im Kampfe, und nicht auf dem Siechenbett, auf das euch Blutarmut, Schwindsucht und Skorbut werfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test