Translation for "anabaptists" to german
Translation examples
“the King is an Anabaptist”;
»Der König ist ein Wiedertäufer«;
And in one quick fantasia, the Anabaptists occupy Town Hall.
Und unter den Klängen einer kurzen Fantasia besetzen die Wiedertäufer das Rathaus.
Leaders of the Anabaptists who once took over a whole city. Made it their own.
Das waren die Führer der Anabaptisten oder Wiedertäufer, die damals die ganze Stadt erobert hatten.
Münzer—the Anabaptist rebel who preached open revolt against princes and led the Peasants’ Revolt in Germany in 1524!
Münzer, der Rebell und Wiedertäufer, der die offene Revolte gegen die Fürsten gepredigt und 1525 in Deutschland den Bauernaufstand angeführt hatte!
Though, Balthazar thought with a pang, not for long: Within the month, they would return to Rhode Island, where Catholics, Anabaptists, and all sorts of freethinkers were tolerated.
Noch in diesem Monat würden ihr Vater und sie nach Rhode Island zurückkehren, wo Katholiken, Wiedertäufer und alle Arten von Freidenkern toleriert wurden.
The man strides through the theater the way the bedecked prophets parade through rebel Münster, and the awed cast regards him with that same wavering reverence that Münster gives the rogue Anabaptists.
Der Mann schreitet durch das Theater, so wie die geschmückten Propheten auf ihrer Parade durch das aufständische Münster, und die Belegschaft betrachtet ihn mit derselben misstrauischen Andacht, mit der Münster die wahnwitzigen Wiedertäufer betrachtet.
His crew was promptly locked up in the Anabaptist meeting house in the southern corner of town, under the guard of a full company of militia … but Bonnett and Herriot were just kept in the watchhouse south of town, on the banks of the Ashley River, with only two guards assigned to them.
Seine Mannschaft wurde prompt im Versammlungshaus der Wiedertäufer am Südende der Stadt eingesperrt, unter der Bewachung einer vollen Kompanie Miliz … aber Bonnett und Herriot hielt man einfach im Wachhaus südlich der Stadt gefangen, an den Ufern des Ashley River, mit nur zwei Männern zu ihrer Bewachung.
Cheering and shouting, marching by sixes and twos and threes, marches the French Revolution, marches the Russian Revolution, march the Peasant Wars, the Anabaptists, they all fall into line behind Death, there is cheering in their wake, they are headed for freedom, the old world must fall, wake up, the dawn air, widdeboom widdeboom, in sixes, in twos, in threes, brothers, to the sun, to freedom, brothers to the light, in stride and left, right, left, right, widdeboom widdeboom.
Jubel und Schreien, Marschieren zu sechsen und zu zweien und zu dreien, marschiert die französische Revolution, marschiert die russische Revolution, marschieren die Bauernkriege, die Wiedertäufer, sie ziehen alle hinter dem Tod einher, es ist ein Jubel hinter ihm her, es geht in die Freiheit, die Freiheit hinein, die alte Welt muß stürzen, wach auf, du Morgenluft, widebum widebum, zu sechsen, zu zweien, zu dreien, Brüder, zur Sonne, zur Freiheit, Brüder zum Lichte empor, hell aus dem dunklen Vergangenen leuchtet uns Zukunft hervor, Schritt gefaßt und rechts und links und links und rechts, widebum widebum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test