Translation for "an unaffected" to german
Translation examples
Only the bact seemed unaffected;
Nur das Bact wirkte unberührt;
Only Rydberg seemed unaffected.
Nur Rydberg schien unberührt.
Yet Ed seemed unaffected.
Doch Ed schien von seiner Wirkung unberührt.
Mabelle, however, seemed unaffected.
Mabelle dagegen wirkte von allem unberührt.
The amphibians remained relatively unaffected.
Die Amphiden blieben weitgehend unberührt.
Dauble seemed unaffected by the confusion.
Dauble schien von dem Durcheinander gänzlich unberührt.
It seemed unaffected, though beaded here and there with drops of water.
Er schien unberührt, wenn auch hier und da mit Wassertropfen benetzt.
The conductor, thank God, appears to be totally unaffected by it.
Der Dirigent scheint gottlob unberührt davon zu sein.
PETER Manfred leans over the body, seemingly unaffected.
PETER Manfred beugt sich über den Leichnam, scheinbar unberührt.
She stared at the handset and marveled at how unaffected he was.
Sie starrte den Hörer an und wunderte sich darüber, wie unberührt der Mann gewesen war.
“Nothing that is observed is unaffected by the observer.”
NICHTS, WAS beobachtet wird, bleibt durch den Beobachter unbeeinflusst.
The building's steel frame was unaffected.
Die Stahlkonstruktion des Gebäudes blieb unbeeinflußt.
They pass, seemingly unaffected by the lack of light.
Sie fliegen vorüber, anscheinend unbeeinflußt durch den Mangel an Licht.
Anything inside the field is sup-posed to be unaffected by anything outside.
Alles innerhalb des Feldes sollte von allem außerhalb unbeeinflußt bleiben.
The spoon is unaffected, no matter what I think about it.
Der Löffel bleibt unbeeinflusst, ganz gleich was ich über ihn denke.
Lady Grace, on the other hand, was quite unaffected by the weather.
Lady Grace hingegen wirkte ziemlich unbeeinflusst von Wetter und Seegang.
It hung in the air watching her, completely unaffected by the shining tree.
Sie hing in der Luft und beobachtete Flora, völlig unbeeinflusst von dem glänzenden Baum.
He and Judy were unaffected, but the rest of the world had ground to a halt.
Er und Judy blieben davon unbeeinflusst, doch der Rest der Welt war zum Stillstand gekommen.
Maybe it’ll have a headache, but your blood titers will be unaffected.” “Headache, indeed.”
Möglich, daß es jetzt etwas Kopfschmerzen hat, aber eure Blut-Titer dürften davon unbeeinflußt geblieben sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test