Translation for "an illustrate" to german
Translation examples
I don’t seem to illustrate a thing.”
Ich scheine gar nichts zu illustrieren.
I was simply illustrating a number of points.
»Ich wollte lediglich einige Standpunkte illustrieren
May I give you an example to illustrate?
»Darf ich das mit einem Beispiel illustrieren
“So tell me, what do I illustrate most?”
»Dann sagen Sie mir doch, was illustriere ich am meisten?«
My clumsy examples were meant to illustrate that.
Meine plumpen Beispiele sollten vor allem das illustrieren.
Would you mind rephrasing that? Or illustrating?
»Könntest du das bitte noch einmal in anderen Worten ausdrücken? Oder illustrieren
They lagged behind to illustrate a matter with which he was already finished, or ran ahead to illustrate something he had not yet begun to talk about.
Sie hinkten hinterher, um etwas zu illustrieren, womit er bereits durch war, oder eilten voraus, um etwas zu illustrieren, wovon er noch gar nicht gesprochen hatte.
An example will illustrate the inequities possible under such circumstances.
Ein Beispiel soll die Ungerechtigkeiten illustrieren, die in einem solchen Umfeld möglich sind.
“You have to illustrate it for me.” She had a certain, strange elation.
»Du mußt sie für mich illustrieren.« Sie war in einer merkwürdig gehobenen Stimmung.
My Excellency, I could illustrate the greatest manuscript of all time for you.
Ich kann für dich, mein Herrscher, das schönste Buch aller Zeiten illustrieren.
Kitaru clasped his hands to illustrate.
Kitaru presste zur Veranschaulichung die Handflächen aneinander.
My own family history was a perfect illustration of Da Silva’s arguments.
Meine eigene Familiengeschichte war die perfekte Veranschaulichung der Thesen Da Silvas.
On the next page to her illustrative diamond is a scribbled entry: Hi Nooshka,
Auf der Seite nach ihrem zur Veranschaulichung hingekritzelten Baseball-Diamond findet er einen Eintrag: Hi Nooshka,
To illustrate, Vallejo dipped his two fingers in the mud and drew a mustache across Paul’s upper lip.
Zur Veranschaulichung tunkte Vallejo zwei Finger in den Matsch und malte Paul einen Oberlippenbart.
As an illustration, he told me that on a recent holiday he had stayed in a Four Seasons hotel.
Zur Veranschaulichung erzählte er mir, dass er bei einem Urlaub kurz zuvor in einem Four-Seasons-Hotel übernachtet habe.
But, most of all, it was the giant Papal Cross that she used to illustrate her story. The image of it burned black against the rising sun.
Aber das beste Requisit zur Veranschaulichung ihrer Story war das riesige Papstkreuz – der schwarze Schatten vor der tiefroten, langsam aufsteigenden Sonne.
I had the liveliest illustration of such a humiliating and painful situation in the form of a story told me by a five-year-old boy.
Zur lebhaftesten Veranschaulichung eines solchen entehrenden und peinlichen Zustandes diente mir eine kleine Erzählung aus dem Kinderschulleben, die ich einst aus dem Mund eines fünfjährigen Knaben vernommen hatte.
There’s lots of succulent grass in this glade; do you like that?” By way of illustration, the yak took a mouthful of it. Ivy bent down and took a similar mouthful of grass.
Auf dieser Lichtung gibt es jede Menge saftiges Gras, magst du das?« Und zur Veranschaulichung nahm der Yak einen Mundvoll davon. Ivy beugte sich vor und tat es ihm nach.
For the wider world, the trial presented the curious spectacle of violence within a bucolic community, as well as a striking illustration of the religious resonance of beards for traditionalist faith communities.
Für den Rest der Welt stellte dieses Gerichtsverfahren ein kurioses Gewaltspektakel innerhalb einer idyllischen Gemeinde dar bzw. diente der Veranschaulichung des religiösen Anklangs von Bärten in traditionalistischen Glaubensgemeinschaften.
I’ll warn you up front that you probably won’t find exactly the same charts as you’ll see in this chapter (that is, don’t go looking for replicas of the charts used for illustration purposes here).
Ich muss Sie allerdings im voraus warnen, dass Ihre Charts wahrscheinlich nicht ganz genauso aussehen wie die Charts, die Sie in diesem Kapitel sehen werden (erwarten Sie also keine exakten Kopien der Charts, die ich hier zur Veranschaulichung abdrucke).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test