Translation for "amnestying" to german
Translation examples
And about the amnesty.
Und von der Amnestie.
Then there will be an amnesty.
Dann gibt es eine Amnestie.
Amnesty or no amnesty, but it will be pleasant to travel with such a charming maiden.
Amnestie hin, Amnestie her, aber es wird mir ein Vergnügen sein, mit so einem schönen Fräulein zu reisen.
There’ll be an amnesty.
Es wird eine Amnestie geben.
The Demonic Amnesty.
Die Dämonen-Amnestie.
Anything you like and amnesty besides.
Alles, was Sie wollen, dazu eine Amnestie.
There's an amnesty.
Es ist eine Amnestie erlassen worden.
He'd been given amnesty.
Man hatte ihm Amnestie gewährt.
Keep talking up the amnesty.
Reden Sie über die Amnestie.
Amnesty for everyone—including Adrian and me.
Amnestie für alle – auch für Adrian und mich.
Mirrik, too, had won amnesty for his chimpo behavior.
Auch Mirrik wurde für sein berserkerartiges Betragen amnestiert.
After the accession to the throne of a new emperor, everybody who was sentenced by his predecessor is given an amnesty… except those guilty of high treason.
Bei der Thronbesteigung eines neuen Kaisers werden alle amnestiert, die sein Vorgänger verurteilt hat - ausgenommen die Landes-verräter.
A pardon and amnesty had been issued, confiscated property was returned and Sallust had become Claudia’s firm friend and ally.
Er war begnadigt und amnestiert worden, hatte seinen konfiszierten Besitz zurückerhalten und war so Claudias guter Freund und Verbündeter geworden.
Because of this, some letters were written and Mitrofan Ocheretko was rehabilitated under amnesty, and obtained a job teaching sword-fencing in the military academy in Kiev.
Deshalb gab es ein paar Briefe hin und her, und dann wurde Mitrofan Otscheretko amnestiert und rehabilitiert und bekam eine Stellung an der Militärakademie in Kiew, wo er Degenfechten unterrichtete.
Armed Coast Guard officers rappelled onto the vessel from a helicopter, storming it commando-style, and the activists were thrown in jail for two months.14 Originally facing charges of piracy, which carry sentences of ten to fifteen years, the international activists were all eventually freed and granted amnesty after the Russian government was shamed by a huge international campaign, which included not just demonstrations in at least forty-nine countries but pressure from numerous heads of state and eleven Nobel Peace Prize winners (not to mention Paul McCartney).
Bewaffnete Offiziere der Küstenwache seilten sich von einem Hubschrauber aus auf das Schiff ab und stürmten es wie ein Kommandotrupp. Die Aktivisten wurden für zwei Monate ins Gefängnis gesteckt.[595] Anfangs der Piraterie beschuldigt, die mit Haft zwischen zehn und fünfzehn Jahren bestraft wird, kamen die Aktivisten aus den verschiedensten Ländern schließlich allesamt frei und wurden amnestiert, nachdem die russische Regierung durch eine gewaltige internationale Kampagne bloßgestellt worden war – es hatte nicht nur Demonstrationen in mindestens neunundvierzig Ländern gegeben, auch viele Staatsoberhäupter und elf Nobelpreisträger (sowie Paul McCartney) hatten Druck ausgeübt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test