Translation for "american prisoners of war" to german
American prisoners of war
Translation examples
Decades before Saddam Hussein made “human shields” famous, the North Vietnamese stashed dozens of American prisoners of war into its largest power plant, to prevent it from being bombed.
Jahrzehnte vor Saddam Husseins „menschlichen Schutzschilden“ sperrten die Nordvietnamesen Dutzende amerikanischer Kriegsgefangener in ihr größtes Kraftwerk, um eine Bombardierung zu verhindern.
Reports had come in of a number of American prisoners of war being located at the Son Tay prison, twenty-four miles from Hanoi. It was decided the Special Forces should go in and bring them out.
Es waren Meldungen eingetroffen, daß eine Anzahl amerikanischer Kriegsgefangener im Gefängnis Son Tay, vierundzwanzig Meilen von Hanoi entfernt, festgehalten werde, worauf beschlossen wurde, daß die Special Forces sie durch eine Luftlandeoperation befreien sollten.
Reconnaissance flights by top secret “Buffalo Hunter” drones and SR-71 Blackbirds confirmed that a walled compound outside the North Vietnamese village of Son Tay was being used to hold American prisoners of war.
Aufklärungsflüge streng geheimer Drohnen vom Typ „Buffalo Hunter“ und SR-71 Blackbirds bestätigten, dass auf einem umzäunten Gelände außerhalb des nordvietnamesischen Dorfes Son Tay amerikanische Kriegsgefangene festgesetzt waren.
(Thatched huts; churches with Spanish architecture; dogs, or only their eyes.) And, befitting of the darkness surrounding them in their car—their innkeeper had arranged the driver and the limo—Dorothy described the unspeakable suffering of the American prisoners of war in North Vietnam.
(Strohgedeckte Hütten, Kirchen in spanischer Architektur, Hunde oder nur deren Augen.) Und gleichsam passend zu der sie in ihrem Wagen umgebenden Dunkelheit – das Hotel hatte ihnen den Chauffeur mit Limousine geschickt –, schilderte Dorothy die schrecklichen Leiden der amerikanischen Kriegsgefangenen in Nordvietnam.
Among them were American prisoners of war returned from North Korea, some of whom, the FBI suspected, had been brainwashed by Chinese Communist interrogators to serve as underground agents who would burrow into the American military and betray the nation if war came again.
Darunter waren auch aus Nordkorea zurückgekehrte amerikanische Kriegsgefangene, von denen manche, so der Verdacht des FBI, bei Verhören durch die chinesischen Kommunisten einer Gehirnwäsche unterzogen worden waren, damit sie sich als Agenten in der amerikanischen Armee einnisteten und im Kriegsfall ihr Land verrieten.[285]  
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test