Translation for "ambassadress" to german
Ambassadress
noun
Similar context phrases
Translation examples
She was like a princess or an ambassadress, thought Espinoza.
Sie gleicht einer Prinzessin oder einer Botschafterin, dachte Espinoza.
The ambassadress, a recent Foreign Office conscript from the City of London, is an old buddy of Quinn’s from Harvard days.
Die Botschafterin, erst kürzlich vom Außenministerium für den Posten zwangsverpflichtet, ist eine alte Freundin aus Harvard-Zeiten.
Uncle Matthew, having made his escape from the Ambassadress with a deep bow expressive of deep disgust, now came back to the family party.
Onkel Matthew war der Botschafterin mit einer tiefen Verbeugung, die seinen ganzen Abscheu zum Ausdruck brachte, entkommen und kehrte jetzt zu seinen Angehörigen zurück.
Now, whether by appointment or self-election, she had come to regard herself as a kind of ambassadress for Professor Hatcher's work and was the chief sponsor of its social life.
Inzwischen sah sie sich, ob dazu befugt oder aus eigenem Antrieb, als eine Art Botschafterin für Professor Hatchers Wirken und war die Hauptmäzenin des Gesellschaftslebens dieser Kreise.
A smear of fluid and hair presented its credentials at this checkpoint, advance man for the imminently arriving ambassadress from afar. “You’re working fast now,” Gwen said.
Ein Geschmier aus Flüssigkeit und Haaren präsentierte sich an diesem Kontrollpunkt, die Vorhut der jeden Augenblick eintreffenden Botschafterin aus der Ferne. »Jetzt machst du aber sehr schnell«, sagte Gwen.
It happened like this, Lord Montdore, at Uncle Matthew’s very elbow, suddenly exclaimed in horror, ‘Good heavens, the German Ambassadress is sitting there quite alone.’
Das kam so: Lord Montdore, der direkt hinter Onkel Matthew stand, rief plötzlich erschrocken: »Gütiger Himmel, da sitzt die deutsche Botschafterin ganz allein!«
Warn her, then, you that know something of the truth and of her power td speak more gently of the ruler of this land. Say to her, from me, that had she not been the ambassadress of death, and, therefore, inviolate, surely ere now she would have shared her husband's bier. Farewell, tomorrow we will speak again,"
Warne sie also und sage ihr, daß du etwas von der Wahrheit weißt, und von der Macht unserer Herrscherin, und daß es gut für sie sei keine so abfälligen Worte zu gebrauchen. Sag ihr, daß sie es nur ihrem Status als Botschafterin des Todes zu verdanken hat, wenn sie noch am Leben ist.
Accordingly, with many groans, he had squeezed himself into the knee-breeches of bis youth, now so perilously tight that he hardly dared sit down, but stood like a stork beside Aunt Sadie’s chair, and Aunt Sadie had got all her diamonds out of the bank and lent some to Linda and some to Aunt Emily and even so had quite a nice lot left for herself, and here they were chatting away happily enough with their relations and with various county figures who came and went, and even Uncle Matthew seemed quite amused by it all until a dreadful fate befell him, he was made to take the German Ambassadress to supper.
So hatte er sich denn unter gewaltigem Ächzen in die Bundhosen seiner Jugend gezwängt, die inzwischen so gefährlich eng geworden waren, dass er es kaum wagte, sich hinzusetzen, sondern wie ein Storch neben dem Stuhl von Tante Sadie stand. Tante Sadie hatte all ihre Diamanten von der Bank geholt, hatte einige davon Linda und einige Tante Emily geliehen, aber immer noch eine Menge für sich behalten, und nun plauderten sie hier fröhlich mit ihren Verwandten und verschiedenen Bekannten aus der Grafschaft, die kamen und gingen, und sogar Onkel Matthew schien sich ganz gut zu amüsieren, bis ihn ein furchtbarer Schicksalsschlag traf – er musste die deutsche Botschafterin zu Tisch führen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test