Translation for "altern" to german
Similar context phrases
Translation examples
You could alternate, figure it out.
Ihr könntet euch abwechseln.
The rest we will alternate daily.
Mit allen anderen Aufgaben werden wir uns täglich abwechseln.
“Maybe by the time I leave, they will alternate with the torches.”
»Wenn ich aufbreche, werden sie sich mit den Fackeln abwechseln
We can alternate days until one of us beats him. Sound fair?
Wir können uns abwechseln, bis einer von uns ihn besiegt. Klingt fair?
And from now on Etienne and I will alternate standing guard at night so we’re not surprised anymore.
Und von jetzt an werden Etienne und ich uns nachts auf Wache abwechseln, damit wir nicht noch einmal überrascht werden.
I heard Azdar’s growl alternate with the doctor’s tenor in a low-voiced argument.
Ich hörte Azdars Knurren sich mit dem Tenor des Doktors in einem leise geführten Streitgespräch abwechseln.
Perhaps we should alternate pleasure and pain stimulations, intensifying the control we have over him.
Vielleicht sollten wir Lust- und Schmerzsimulationen abwechseln und dadurch die Kontrolle über ihn verstärken.
Have you never thought about the idea that you might have different shadows that take alternate shifts?
Haben Sie sich schon einmal mit der Idee beschäftigt, daß Sie verschiedene Schatten haben könnten, die sich im Dienst abwechseln?
The alternating pattern of light and dark suggests sunlight falling through the leaves in the woods.
Das Muster, in dem sich Hell und Dunkel abwechseln, erinnert an Sonnenlicht, das im Wald durchs Laub fällt.
He was bright, eager, and in excellent spirits, a mood which in his case alternated with fits of the blackest depression.
Er war heiter und lebhaft und in ausgezeichneter Verfassung -- eine Stimmung, die sich bei ihm schnell mit Anfällen der schwärzesten Depression abwechseln kann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test