Translation for "almanack" to german
Almanack
Translation examples
“Oh, this is just a bit of the Almanack,” he said.
»Ach, das ist doch nur ein Blatt aus dem Almanach«, sagte er.
Tiffany had seen a picture of Klatch in the Almanack.
Tiffany hatte ein Bild von Klatsch im Almanach gesehen.
-Ben Franklin, Poor Richard's Almanack
 – Benjamin Franklin, ›Des armen Richard Almanach‹ (1735)
She'd seen pictures of lots of different cheeses in the Almanack.
Im Almanach hatte Tiffany Bilder von unterschiedlichen Käsesorten gesehen.
There was a candle in there, and last year's Almanack hanging on a string.
Eine Kerze stand bereit, und der Almanach des vergangenen Jahrs hing an einer Schnur.
There was the dictionary. There was the Almanack, which got changed every year.
Dort stand das Wörterbuch und daneben der Almanach, der jedes Jahr gewechselt wurde.
The printers knew their readership, and printed the Almanack on soft thin paper.
Die Herausgeber kannten ihre Leser und druckten den Almanach auf weiches, dünnes Papier.
Lady LeJean also did not appear in Twurps’ Peerage or the Almanack de Gothic or any of the other reference books Igor had checked as a matter of course, which meant that she had something to hide.
Lady LeJeans Name war weder in Twurps Adelsstände noch im Gotischen Almanach oder anderen Nachschlagwerken aufgeführt, die Igor überprüfte. Was bedeutete, dass sie etwas zu verbergen hatte.
However, everyone also felt that there were a few other things that even the boys ought to know, to stop them wasting time wondering about details like 'What's on the other side of the mountains?' and 'How come rain falls out of the sky?' Every family in the village bought a copy of the Almanack every year, and a sort of education came from that.
Allerdings waren alle der Meinung, dass es noch einige andere Dinge gab, über die selbst die Jungen Bescheid wissen sollten, damit sie nicht ihre Zeit vergeudeten mit Fragen nach Einzelheiten wie »Was liegt auf der anderen Seite der Berge?« und »Warum fällt Regen vom Himmel?« Jede Familie im Dorf kaufte jedes Jahr eine Ausgabe des Almanachs, und darauf basierte eine Art Bildung.
Tiffany knew it was gibbous because she'd read in the Almanack that 'gibbous' meant what the moon looked like when it was just a bit fatter than half full, and so she made a point of paying attention to it around those times just so that she could say to herself: 'Ah, I see the moon's very gibbous tonight It's possible that this tells you more about Tiffany than she would want you to know.
Tiffany wusste, dass er konvex war, weil sie im Almanach gelesen hatte, was »konvex« bedeutete: So bezeichnete man den Mond zwischen Halb- und Vollmond. Deshalb achtete sie bei solchen Gelegenheiten auf den Himmel, nur um sagen zu können: »Ah, wie ich sehe, ist der Mond heute Nacht sehr konvex... Vielleicht verrät dies mehr über Tiffany, als ihr lieb ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test