Translation for "alluviated" to german
Alluviated
Translation examples
Below the hard layer of gravel, the alluvial sand was soft and easily dug.
Unter der harten Gesteinsschicht stieß er auf angeschwemmten Sand, die Arbeit wurde leichter, er brauchte nur noch die Schaufel.
For it lay in the alluvial valley of the River Pontar, which for centuries had deposited silt there, carried by floods.
Es lag ja im Alluvialtal des Flusses Pontar, der seit Jahrhunderten hier bei Hochwasser angeschwemmten Schlamm ablagerte.
Just then his mattox struck a round, alluvial stone, splitting it cleanly, like one of the stones Tegrit worked.
In diesem Augenblick traf seine Hacke auf einen runden, angeschwemmten Stein und spaltete ihn glatt, wie einen der Steine, die Tegrit bearbeitet hatte.
The destination she had in mind was an inn some two miles along the road, favoured by miners on their way to or from the mines located in the Valley of the Tides, as well as prospectors who scoured the nearer mountain streams around Lutalo for alluvial gold.
Das Ziel, das sie im Sinn hatte, war der Gasthof im Tal der Gezeiten. Er lag an einem Weg, der bei den Bergarbeitern sehr beliebt war, auch die Goldsucher, die die Gebirgsausläufer um Lutalo herum nach angeschwemmtem Edelmetall durchkämmten, nahmen ihn gern.
It was a strange, isolated place, filled with the mismatched flora of two states: stagnant lakes dotted with dead cypress, solitary oaks in the middle of flat pasture, tangles of blackjack along the edges of coulees, an alluvial fan of sand dunes that were crested with salt grass and from which protruded tall palm trees silhouetted blackly against the sun.
Es war ein seltsamer, abgelegener Ort, reichlich gesegnet mit der zusammengewürfelten Flora zweier Bundesstaaten: ruhige Seen, gesäumt von abgestorbenen Zypressen, einzelne Eichen inmitten flacher Weiden, miteinander verwachsene Schwarzeichen am Rande ausgetrockneter Bachläufe, fächerförmig angeschwemmte Sanddünen, auf deren Kämmen Salzgras wuchs und schlanke Palmen in den Himmel ragten, deren Silhouetten sich schwarz vor der Sonne abzeichneten.
For the first six months they’d lived in a small, patched tent, often ankle deep in mud, while they searched for alluvial gold amid a population often struck down with dysentery and fevers. When it seemed finding their fortune would take longer than expected, they’d built a bark hut with a wood slab floor, but still their daily existence had been torture, especially for Mary, who froze in the winter and wilted in the heat.
Die ersten sechs Monate hatten sie in einem kleinen, geflickten Zelt geschlafen und oft knöcheltief im Schlamm gestanden, um mit den anderen Schürfern, unter denen die Ruhr und das Fieber grassierten, nach angeschwemmtem Gold zu suchen. Als sich zeigte, dass es viel länger als erwartet dauern würde, auf eine Goldader zu stoßen, errichteten Mary und Joe eine Hütte aus Holzabfällen mit festem Bretterboden. Dennoch war ihr Leben eine Qual gewesen, besonders für Mary, die im Winter jämmerlich fror, während ihr im Sommer die Gluthitze zusetzte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test