Translation for "allusively" to german
Allusively
adverb
Translation examples
adverb
The only roundabout allusion to that night was Billy's redoubled insistence that Cleve continue to take the sedatives.
Die einzige indirekte Anspielung auf jene Nacht war Billys verdoppeltes Beharren, daß Cleve weiterhin die Beruhigungsmittel nehmen solle.
According to F. Üçüncü, all these great historical events illustrated a truth to which Fazlallah had made frequent veiled allusions in his writing.
Alle diese historischen Tatsachen, so meinte F.M. Üçüncü, wiesen auf etwas Bedeutsames hin, das Fazlallah zuvor in seinen Werken indirekt angedeutet hatte.
(There was never more than a glancing allusion to my grandfather, the island, or my “episode.”) I was pleasant, kind, patient, and in a hundred ways not quite the son they remembered.
(Es gab höchstens mal eine indirekte Anspielung auf meinen Großvater, die Insel oder meine »Episode«.) Ich war freundlich, nett, geduldig und auf hundert weitere Arten nicht der Sohn, den sie in Erinnerung hatten.
and can see that she changed into now not familiar with her manner of dwelling. She had proposed to make this clean to them at dinner with allusions to her past due father’s governorship, and also on the equal time to trace that it changed into quite stupid of them to shrink back on assembly her.
Sie hatte fest beschlossen, ihnen dies alles bei Tisch zu erklären und auch den Gouverneursrang des verstorbenen Papas zu erwähnen, zugleich aber auch indirekt zu bemerken, daß sie keinen Grund hätten, sich bei den Begegnungen wegzuwenden, und daß dies außerordentlich dumm sei!
By the end of his adolescence he had been to enough shindigs that he was an expert at the witty repartee, the raised eyebrow, the indirect allusions to Groton and Exeter, Princeton and Yale, to parties in Grosse Pointe and Watch Hill and Bar Harbor.
Spätestens als junger Erwachsener war er auf genügend Partys dieser Art gewesen, um ein Meister der geistreichen Erwiderung, der hochgezogenen Augenbrauen, der indirekten Anspielungen auf Groton und Exeter, Princeton und Yale, auf Partys in Grosse Point, Watch Hill und Bar Harbor zu sein.
(Again: an allusion to the absent child—the dead child, the child not yet born—referring the genie back to his own sorrow, but obliquely, as part of a world in which life stands equal to death.) “So I took me a concubine and had by her a son like the rising full moon with eyes and eyebrows of perfect beauty.…” When the boy was fifteen, the old man went off to another city (he, too, is a merchant), and in his absence the jealous wife used magic to transform the boy and his mother into a calf and a cow.
(Wieder eine Anspielung auf das abwesende Kind – das tote Kind, das noch nicht geborene Kind –, was den Dämon auf seinen eigenen Kummer zurückverweist, freilich indirekt, als Teil einer Welt, in der Leben und Tod auf gleicher Stufe stehen.) «So nahm ich mir eine Nebenfrau, von der ich einen Knaben erhielt, lieblich wie der volle Mond, mit Augen und Brauen von vollkommener Schönheit …» Als der Junge fünfzehn war, reiste der alte Mann in eine andere Stadt (auch er ist ein Kaufmann), und in seiner Abwesenheit gebrauchte die eifersüchtige Gattin Zauberkünste, um den Jungen und seine Mutter in ein Kalb und eine Kuh zu verwandeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test