Translation for "allrightness" to german
Allrightness
Translation examples
I can't see him—is he allright?
»Ich sehe ihn nicht mehr - ist er in Ordnung
she placed a finger over his lips, “it’s allright.”
»Schsch«, sie legte ihm den Finger auf die Lippen, »ist schon in Ordnung
hesaid, his tone implying that all sins had graciously been forgiven. "Allright;
In seinem Ton schwang mit, dass alle Sünden gnädig vergeben waren. »In Ordnung.
And the longer I put off calling him, the unhappier he was likely to get. "Oh, allright,"
Und je länger ich den Anruf an ihn hinauszögerte, desto unglücklicher würde er werden. »In Ordnung«, sagte ich seufzend.
Mum gave me a funny look, she said “don’t be silly, your both much too young, now stop this, Lawrence love, nobodies going to jail.” Then she gave me a little smile like she was saying “are you allright now?” But she didn’t understand, actually, because you see I wanted us all to go to jail, because then we would all be together, it would be quite nice actually, it would be like when we stayed at the agro turismo.
Mum hat mich komisch angeguckt und gesagt, »sei nicht albern, dafür seid ihr viel zu jung, und jetzt lass es gut sein, Lawrence, hier kommt keiner ins Gefängnis.« Dann hat sie mich ein bisschen angelächelt, wie wenn sie sagt, »alles wieder in Ordnung?« Aber eigentlich hat sie mich gar nicht verstanden, ich wollte nämlich, dass wir alle ins Gefängnis kommen, damit wir zusammenbleiben, das wäre sogar richtig nett, wie damals im Agriturismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test