Translation for "alleviable" to german
Alleviable
Translation examples
lindert
should I fear that which alleviates my pain?
sollte ich fürchten, was meine Qual lindert?
Yelling helped to alleviate some of his anger, but not much.
Herumzubrüllen linderte seinen Ärger etwas, aber nicht sehr.
How could she have waited a hundred years to alleviate his pain?
Wie hatte sie hundert Jahre warten können, bis sie seine Qualen linderte?
"Because of the wedding guests?" The warm water alleviated the pain in his muscles.
»Wegen der Hochzeitsgäste?« Das warme Wasser linderte seine Muskelschmerzen.
Dragon-magic spreads warmth throughout the body, alleviating shock.
Drachenmagie erfüllt den ganzen Körper mit Wärme und lindert so jeden Schock.
He'd scribbled out a prescription to alleviate the head and joint aches and that pretty well had been that.
Er hatte ihr ein paar Medikamente verschrieben, die die Glieder- und Kopfschmerzen linderten, und das war es mehr oder weniger gewesen.
After that they received money from her two or three times a year, which helped alleviate their poverty.
Danach kamen dann zwei-, dreimal im Jahr Geldsendungen, die das Elend der Großeltern linderten.
the hours in her company each evening alleviated the morbid and inevitably futile poundings of his imagination.
die allabendlich in ihrer Begleitung verbrachten Stunden linderten das morbide und unweigerlich ergebnislose Pochen seiner Einbildungskraft.
The effect was to alleviate the manager’s uncertain and anxiety: He could not make the wrong decision because he had not been invited to make a decision at all.
Das linderte die sorgenvolle Unsicherheit des Managers: Er konnte keine falsche Entscheidung treffen, weil er zu gar keiner Entscheidung aufgefordert worden war.
The brother-in-law soon ran into financial trouble, which the two sisters alleviated by touring as singers along the coast of South and Central America, and when the sister died, of yellow fever, Frank’s mother moved to San Francisco and supported her brother-in-law’s family by working as a performer.
Der Schwager geriet bald in finanzielle Not, welche die beiden Schwestern linderten, indem sie als Sängerinnen entlang der Küste Süd- und Mittelamerikas tourten, und als die Schwester an Gelbfieber starb, zog Franks Mutter nach San Francisco und unterstützte die Familie des Schwagers durch ihre Arbeit als Bühnendarstellerin.
Ashlyn had alleviated Maddox's torment.
Ashlyn hatte Maddox’ innere Qualen gelindert.
Xar alleviated her pain somewhat, but not entirely.
Xar hatte ihre Schmerzen gelindert, aber nicht ganz zum Verschwinden gebracht.
Any discomfort would be alleviated without affecting the course of the symbiotic intrusion.
Alle Beschwerden würden gelindert werden, ohne daß es den Prozeß des Eindringens des Symbionten beeinträchtigte.
I was in terrible pain too, but that could never be alleviated.
Ich litt ebenfalls entsetzlich darunter, doch mein Schmerz konnte niemals gelindert werden.
Yet he had also seen how suffering and misery could be alleviated. “I hope they do,” Andrea said.
Aber er hatte auch erlebt, wie Elend und Leid gelindert werden konnten. »Das hoffe ich sehr«, sagte Andrea.
                         His hand still throbbed, though the cold water had alleviated the pain of the whip-wounds a little.
Die Wunde an seiner Hand klopfte noch immer, aber das kalte Wasser hatte zumindest die Schmerzen der Peitschenhiebe etwas gelindert.
It's more insidious even than what physical illness can do, because there is no morphine drip or spinal block or radical surgery to alleviate it.
Seelische Schmerzen sind heimtückischer als körperliche, denn sie können nicht durch Morphiuminfusionen, Spinalanästhesie oder eine Operation gelindert werden.
The clouds heralded merely the first of the season’s rains, which would alleviate the constant mugginess for a time and lay the dust.
Die Wolken kündeten die ersten Regengüsse der Jahreszeit an. Für einige Zeit würde die ständige Schwüle etwas gelindert und der Staub abgewaschen werden.
"Such pain is generally regarded as being unavoidable, but is alleviated to whatever extent it can be by those of my calling." She looked up into his eyes.
»Ein solcher Schmerz wird im allgemeinen als unvermeidlich angesehen, er kann jedoch durch meine Berufskollegen weitestgehend gelindert werden.« Sie blickte in seine Augen auf.
A mug of water would have rejoiced His heart and alleviated His sufferings, but He didn't complain - and He certainly didn't ask for lemonade.
Ein Becher mit Wasser hätte ihn glücklich gemacht und seine Leiden gelindert. Aber er hat sich nicht beklagt und gewiss nicht nach Himbeerlimonade gefragt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test