Translation for "all ordinaries" to german
Translation examples
But as far as I could tell, they were all ordinary, edible mushrooms.
Doch soweit ich sehen konnte, waren es alles gewöhnliche, ungiftige Pilze.
The church belt keeps all ordinary wild animals away; that wisdom has been known for centuries in Germany and in the holy city of Rome.
Der Kirchgürtel hält alle gewöhnlichen Waldtiere auf Abstand, diese Weisheit kennt man in Deutschland und im heiligen Rom schon seit Jahrhunderten.
its curators, it should be noted, were not all ordinary archivists: the Frankfurt Rothschild material and the thirty-thousand-volume library that came with it were being kept secure in the SS main region Fulda-Werra.71
seine Verwalter, das sei zu beachten, seien nicht alle gewöhnliche Archivare: Das Rothschild-Material aus Frankfurt und die 30.000 Bände umfassende Bibliothek, die dazugehörte, wurden im SS-Oberabschnitt Fulda-Werra sicher verwahrt.[71]
"On the other hand," Retief said, "I think we Tsuggs can see our way clear to supply a modest security force to ensure that nothing violent happens to the foreign diplomats among us as long as they stick to diplomacy, and leave all ordinary crime to us Oberonians."
»Andererseits«, sagte Retief, »glaube ich, daß wir Tsuggs uns bereitfinden könnten, eine bescheidene Sicherheitstruppe zu stellen, um zu vermeiden, daß den ausländischen Diplomaten unter uns etwas Drastisches geschieht, vorausgesetzt, daß sie bei ihrer Diplomatie bleiben und alle gewöhnlichen Verbrechen uns Oberonianern überlassen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test