Translation examples
And private detective agencies in all major cities have been put on her scent.
Und in allen großen Städten hat man private Detektivagenturen auf sie gehetzt.
There were thousands of dry-docks on the rim. They came in many sizes and shapes, to accommodate all major classes of in-system ship.
Auf der Außenfelge gab es tausende von Trockendocks in vielen Größen und Formen für alle Arten von größeren interplanetaren Schiffen.
We have agreements in place with all major governments, organisations and significant individuals the world over.
Wir haben mit allen großen Regierungen, Organisationen und bedeutenden Individuen der Welt entsprechende Vereinbarungen.
All major cities were modelled on similar lines to London and there was constant and rapid movement between these great ‘conurbations’ as they were called.
Die größeren Städte waren nach dem Vorbild Londons angelegt, und zwischen diesen großen »Ballungsräumen«, wie sie das nennen, herrschte ständige und schnelle Verbindung.
We have our own private landing area at Heathrow, as at all major airports across the world.
Wir landeten auf unserer privaten Landebahn in Heathrow, die wir an allen großen Flughäfen der Welt unterhalten.
All major highways in the area will be closed.
Alle wichtigen Autobahnen in der Region sind gesperrt.
The Captain, of course, was entirely correct: he was, in all major respects, now the ship.
Der Captain hatte natürlich vollkommen Recht: er war jetzt in allen wichtigen Punkten identisch mit dem Schiff.
triple security details outside all major Federation facilities: Paris, Rome, Sydney.
… dreifache Sicherheitstrupps vor allen wichtigen Gebäuden der Föderation: Paris, Rom, Sydney.
The result was an underground line-sitting business that covered all major media events on Capitol Hill.
Als Folge war ein inoffizieller Erwerbszweig entstanden, der alle wichtigen Medienereignisse im Regierungsviertel bediente.
The beta-level had conformed to the usual protocols, backwardly compatible with all major simulation systems since the mid Belle Époque.
Die Beta-Kopie hatte sich an die üblichen Protokolle gehalten und erwies sich als abwärtskompatibel mit allen wichtigeren Simulationssystemen seit der Mitte der Belle Epoque.
Be they good or bad, it was his job to report in person all major developments to Bossban Soergg the Hutt. Present news to be
Ob es nun gute oder schlechte Entwicklungen gab, es war seine Pflicht, Bossban Soergg den Hutt über alle wichtigeren Ereignisse persönlich zu informieren. Und die Nachrichten, die er diesmal überbringen musste, waren ausgesprochen unangenehm.
He talked to Vlad and Ursula and Marina, and to the Coyote. He talked to a few-score young natives he had never met before, all major players in the recent unrest;
Er redete mit Vlad, Ursula, Marina und dem Cojoten, sowie einigen Dutzenden junger Eingeborener, denen er noch nie begegnet war, alle wichtige Mitspieler bei den jüngsten Unruhen.
The fact is, currency wars are fought globally in all major financial centers at once, twenty-four hours per day, by bankers, traders, politicians and automated systems—and the fate of economies and their affected citizens hang in the balance.
Tatsächlich werden Währungskriege überall auf der Welt, in allen wichtigen Finanzzentren gleichzeitig und rund um die Uhr von Bankern, Händlern, Politikern und automatisierten Systemen ausgetragen – und auf dem Spiel steht das Schicksal der Volkswirtschaften und der dort lebenden Bürger.
The German Christian Movement’s ideological campaign seemed strongly bolstered by the election, on September 27, 1933, of Ludwig Müller, a fervent Nazi, as Reich bishop—that is, as some sort of Führer’s coordinator for all major issues pertaining to the Protestant churches.
Der ideologische Feldzug der deutschchristlichen Bewegung schien starken Auftrieb dadurch erhalten zu haben, daß am 27. September 1933 Ludwig Müller, ein glühender Anhänger des NS-Regimes, zum Reichsbischof gewählt wurde – also zu einer Art Koordinator des Führers für alle wichtigen Fragen, die sich auf die protestantischen Kirchen bezogen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test