Translation for "alimony" to german
Translation examples
noun
The wives paid alimony.
Dem zahlten die Frauen Alimente.
If she knew she would ask for a much larger settlement and alimony.
Wenn Sie es erfährt, wird sie zweifellos höhere Unterhaltszahlungen und Alimente verlangen.
"He has four black children and won't pay alimony.
Er hat ihr vier uneheliche Kinder gemacht und weigert sich, die Alimente zu zahlen.
She wanted a divorce and she wanted alimony and Lane’s ego couldn’t take it.
Sie wollte eine Scheidung, sie wollte Alimente, und das konnte Lanes Ego einfach nicht ertragen.
‘I’m the extramarital accident that cost Jonny a wife and several million pounds in alimony.
Ich bin das Ergebnis eines Seitensprungs, der Jonny eine Ehefrau und mehrere Millionen an Alimenten gekostet hat.
"He's paying alimony to three ex-wives out of some kind of fund set up to provide it.
Die Alimente für seine Exfrauen bezahlt er aus einem Fonds, den er eigens dafür eingerichtet hat.
Hood laughed. "Every time I'm a day late with the alimony." "How're the kids?"
Hood lachte. „Großes Geschrei, wenn ich einen Tag zu spät mit den Alimenten dran bin.“ „Wie geht’s den Kindern?“
Nor was any alimony or child support demanded of him, since Juanita didn’t show up for the hearing.
Und Alimente oder Zahlungen für die Kinder wurden auch nicht von ihm verlangt, da Juanita zur Verhandlung nicht erschienen war.
But she tried to do the whole drag-out knock-down thing. Alimony, division of assets, the whole nine yards.
Aber sie hat versucht, das Maximum herauszuholen: Alimente, Vermögensteilung, die ganze Litanei.
She was getting married again and had not wanted any alimony from him.
Sie wollte wieder heiraten und hatte auf Unterhaltszahlungen von ihm verzichtet.
She’s pissed off because her alimony stops now Dad’s died.
Sie ist stinksauer, weil ihre Unterhaltszahlungen mit Dads Tod enden.
Plenty alimony, nice fat property settlement, No motive at all.
Reichliche Unterhaltszahlung, schöne fette Vermögensregelung. Überhaupt kein Motiv.
It was all he could afford after paying alimony and for his booze.
Mehr konnte er sich nicht leisten, sein Geld ging drauf für Unterhaltszahlungen und Alkohol.
Your alimony payments would stop then, and a lump sum from insurance might be welcome.
Dann würden Ihre Unterhaltszahlungen aufhören, und eine beträchtliche Summe von der Versicherung könnte durchaus willkommen sein.
Charlotte frowned. ‘Alimony? Is the fragrant Natasha turning out to be not quite as fragrant as we thought?’
Charlotte runzelte die Stirn. »Unterhaltszahlungen? Ist die liebe Natasha doch nicht so lieb, wie wir alle dachten?«
Expressed briefly, she was awarded astronomical alimony and sole custody of Desmond Three.
Kurz gesagt, sie erhielt astronomische Unterhaltszahlungen und das alleinige Sorgerecht für Desmond III.
The other, from Susan, said briefly that I was late with the alimony yet again.
Der andere Brief, von Susan, sagte kurz und bündig, daß ich mal wieder mit den Unterhaltszahlungen im Rückstand sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test