Translation for "air out" to german
Translation examples
Nightmare scenes glistened in the air. "Out of here!" Dr. Schein ordered. "Everyone out!
Beängstigende Szenerien schimmerten in der Luft. „Raus hier!“ befahl Dr. Schein. „Alle raus!
I took out the gun and placed it in one of the Ziploc bags. I squeezed all the air out and sealed the bag.
Ich steckte die Pistole in einen der Ziploc-Beutel, drückte die Luft raus und verschloss ihn.
Mouth let the air out of Brand's ten-speed while we climbed onto our dirt bikes.
Während wir auf un­se­re Draht­esel klet­ter­ten, ließ Mouth an Brands Renn­rad mit Zehn­gang­schal­tung die Luft raus.
You can squeeze the air out of her.
Man kann auch jede Luft aus ihr herauslassen.
It was like letting the air out of a balloon.
Es war, als würde man die Luft aus einem Ballon herauslassen.
Isaac blows air out of his mouth.
Isaac bläst Luft aus.
I let the air out of my lungs quietly.
Ich stieß leise Luft aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test