Translation for "ailings" to german
Ailings
Translation examples
The engines were making a terrible, ailing note.
Die Triebwerke erzeugten ein furchtbares, kränkliches Geräusch.
“He-he had been ailing for years, of course. But still…”
»Er … Er war natürlich seit Jahren kränklich. Aber trotzdem …«
It was a difficult birth that left Edvard’s wife weak and ailing.
Es war eine schwierige Geburt, nach der Edvards Frau schwach und kränklich blieb.
She was on the far pavement walking an ailing swag-bellied dachshund on a lead.
Sie führte einen kränklich aussehenden, hängebäuchigen Dackel an der Leine.
The Beumers, an ailing retired attorney and his wife, lived in Hideaway.
In ›Schöne Aussicht‹ wohnten Beumers, ein pensionierter, kränklicher Prokurist mit seiner Frau.
If the brick was at the back, there were problems like wax moths or ailing queens.
Lag der Stein hinten, gab es Probleme wie Wachsmotten oder eine kränkliche Königin.
“My poor child, you are ailing,” her companion declared with concern.
»Mein armes Kind, Ihr seid kränklich«, erklärte ihr Begleiter mit sichtlicher Besorgnis.
Mr. Paynter had been ailing in health since his arrival at Croftlands. Dr.
Mr Paynter war seit seiner Ankunft in ‹Croftlands› etwas kränklich gewesen. Dr.
He was a weak, ailing, little creature, and did not dream of disobeying this command.
Es war ein schwaches, kränkliches, kleines Geschöpf und dachte nicht im Traum daran, dem Befehl seines Vater zuwiderzuhandeln.
At times I would treat it like an ailing child whom you offer rhymes or candy.
Bisweilen behandelte ich sie wie ein kränkliches Kind, dem man ein Lied singt oder Süßigkeiten schenkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test