Translation for "aid are" to german
Translation examples
Aid me! Blood and souls for thine aid!
Hilf mir! Blut und Seelen für Eure Hilfe!
Aid was aid, no matter the reason behind it.
Hilfe war Hilfe, egal, was der Grund dafür war.
cannot be of aid.
kann dir keine Hilfe leisten.
Without aid it is so.
Ohne Hilfe sicherlich.
No other aid will be forthcoming.
Andere Hilfe wird nicht geleistet.
It will aid me in battle.
Es wird mir im Kampf eine Hilfe sein.
‘What’s this in aid of?’
»Wem kommt ihr denn zu Hilfe
In the south there was no such aid.
Am Südhimmel gab es keine solche Hilfe.
Aid me now, and I’ll dedicate a score of warriors to you. Aid me, Arioch.”
»Hilf mir, und ich widme dir ein Dutzend Krieger. Hilf mir, Arioch!«
Let us hasten to their aid!
Weiter, eilen wir ihnen zu Hilfe!
I’d be aiding and abetting.
Das wär ja Beihilfe.
That would be aiding and abetting mutiny!
Das wäre ja Beihilfe zur Meuterei!
Aiding and abetting an escape attempt seemed the most likely.
Anstiftung und Beihilfe zu einem Fluchtversuch war das Wahrscheinlichste.
She’s aided and abetted—Ah, the hell with it.
Sie hat Beihilfe geleistet und Sie angestiftet… Ach, zum Teufel!
Illegal burials. Aiding and abetting a murderer.
Illegale Begräbnisse. Beihilfe und Unterstützung eines Mörders.
It's called aiding and abetting and obstruction of justice.
Beihilfe bei einer Straftat und Behinderung von Ermittlungen nennt man das.
How can my aiding you ensure my eternal fame?
Wie kann meine Beihilfe dazu mir ewigen Ruhm einbringen?
Miss Goldstein, who has aided and abetted you— NEWT
Miss Goldstein, die Ihnen Beihilfe geleistet hat … NEWT
Aiding and abetting a fugitive, the black cop said.
Unterstützung eines Flüchtigen und Beihilfe, sagte der schwarze Cop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test