Translation for "agented" to german
Agented
Translation examples
He was agenting a few properties of his own, too.
Einige Objekte vermittelte er sogar selbst.
His agent signed him out for local TV gigs.
Sein Agent vermittelte ihm örtliche TV-Auftritte.
If needed, agenting services to major publishers may be discreetly arranged…
Auf Wunsch können auch ganz diskret Kontakte zu größeren Verlagen vermittelt werden …
This learning can be collective in the sense that lessons are shared quickly with others without each agent having to experience them directly.
Dieses Lernen kann kollektiv erfolgen, wenn die Lektion auch anderen vermittelt wird, ohne dass diese selbst eigene Erfahrungen machen müssen.
The keys to the various properties he’s currently agenting are thumbtacked to it, each on its own ring.
Daran sind mit Reißzwecken die Schlüssel der verschiedenen Objekte befestigt, die Tom Saubers momentan vermittelt, alle an einem eigenen Ring.
She acquired an agent who succeeded in getting her a few commercials, then, in 1963, an audition for the TV series “Petticoat Junction.”
Als sie sich einen Agenten nahm, vermittelte der ihr ein paar Engagements für Werbespots und 1963 dann einen Vorsprechtermin für die Fernsehserie Petticoat Junction.
"Mountclemens brought his work to our attention and put us in touch with the artist's American agent, for which we are grateful.
Mountclemens hat uns auf seine Arbeiten aufmerksam gemacht und den Kontakt zum amerikanischen Agenten des Künstlers vermittelt, wofür wir sehr dankbar sind.
Smith left the office, quickly walked back to the customs counter and found the agent who had alerted him to the call.
Smith verließ das kleine Büro und ging mit schnellen Schritten zum Zollschalter, wo er den Beamten fand, der ihm das Gespräch vermittelt hatte.
‘My agent got me a commission to turn the series into a book,’ said Stamper, taking the script from Dalziel and looking angrily at the coffee stain.
»Mein Agent hat mir den Auftrag vermittelt, aus der Serie ein Buch zu machen«, sagte Stamper und nahm Dalziel mit einem wütenden Blick auf den Kaffeefleck das Manuskript ab.
It made him less than comfortable, to go again into station offices, to confront the dockmaster’s agents and turn in the applications that challenged station to do its worst.
Es vermittelte ihm mehr als nur ein unbehagliches Gefühl, jetzt wieder in die Stationsbüros zu gehen, den Vertretern des Dockvorstehers gegenüberzustehen und die Anträge einzureichen, die die Station herausforderten, das Schlimmste zu tun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test