Translation for "agendas" to german
Translation examples
You've got an agenda.
Sie haben eine Tagesordnung.
‘What’s the agenda?’
»Was steht auf der Tagesordnung
What I’m objecting to is the hidden agenda behind this meeting. [Hidden agenda?
Ich protestiere nur gegen die versteckte Tagesordnung hinter dieser Sitzung. [Versteckte Tagesordnung?
But his master stroke was the agenda.
Doch die Tagesordnung war sein Meisterstück.
‘That’s no longer on the agenda.
Das steht nicht mehr auf der Tagesordnung.
And the main topic on the agenda – well, it was me.
Und das Hauptthema auf der Tagesordnung war – ich.
“I suppose we've settled on the agenda.
Über die Tagesordnung sind wir uns wohl einig.
Self-defense. Next on the agenda, though…
Selbstverteidigung. Damit aber weiter auf der Tagesordnung
"The agenda's been modified, sir.
Eine Änderung der Tagesordnung, Sir.
The boss has put that on the agenda.
Der Chef hat das auf die Tagesordnung gesetzt.
This is less of a problem in G20, where multiple agendas are implemented at once.
Bei G20-Treffen ist das weniger ein Problem, da dort mehrere Agenden gleichzeitig umgesetzt werden.
Yet with twenty sovereign leaders and as many different agendas, it was not clear what the alternative would be if a global solution was to be achieved.
Aber für eine globale Lösung gab es bei 20 Staats- und Regierungschefs und ebenso vielen unterschiedlichen Agenden keine offenkundige Alternative.
As national security experts examine currency issues traditionally left to the Treasury, new threats continually come into focus, from clandestine gold purchases by China to the hidden agendas of sovereign wealth funds.
Seit die nationalen Sicherheitsexperten traditionell dem Finanzministerium überlassene Währungsfragen unter die Lupe nehmen, rücken kontinuierlich neue Bedrohungen ins Visier, von heimlichen Goldkäufen der Chinesen bis hin zu den heimlichen Agenden großer Staatsfonds.
By 2011, it appeared the storm had passed and the G20 members were back to their individual agendas—continued large surpluses for China and Germany and continued efforts by the United States to undermine the dollar to reverse those surpluses and help U.S. exports.
2011 schien das Schlimmste überstanden, und die Mitglieder der G20 kehrten zu ihren alten Agenden zurück – ungebrochen große Handelsüberschüsse für China und Deutschland und ein ungebrochenes Streben der USA nach einem schwachen Dollar, um die US-Exporte zu fördern und selbst Handelsüberschüsse zu erwirtschaften.
And when the Sergeant, or Tigerman, or both of them, delivered Inoue’s papers to the wider world, the story would compound, becoming the story of how the Fleet had stolen a child’s mother and then slain him, how even Tigerman could not stop it, how the great powers of the world had conspired to murder a boy in furtherance of their wretched, meaningless agendas. Game over.
Und wenn dann der Sergeant oder Tigerman oder sie beide der ganzen Welt Inoues Dokumente vorlegten, würde die Story sich zusammensetzen, zu der Geschichte werden, wie die Flotte die Mutter eines Kindes geraubt und dieses dann umgebracht hatte. Wie nicht einmal Tigerman sie hatte aufhalten können, wie sich die Großmächte der Welt zum Mord an einem Jungen verschworen hatten, um ihre verdorbenen, bedeutungslosen Agenden verfolgen zu können. Game over.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test