Translation for "agenda" to german
Translation examples
noun
We will go back to the Agenda!
Wir werden uns der Agenda zuwenden!
They simply weren’t on his agenda.
Sie standen nicht auf seiner Agenda.
What's on the agenda, Aunt?
»Was ist auf der Agenda, Tante Tilly?«
Paradise on every new agenda.
Das Paradies auf jeder neuen Agenda.
Sympathy was not on today’s agenda.
Mitgefühl stand heute nicht auf der Agenda.
He’s got his own agenda.’
Der verfolgt seine eigene Agenda.
They want to push their agenda onto the people.
Sie wollen den Bürgern ihre Agenda aufdrücken.
She shut the Agenda with a businesslike clap.
Sie klappte die Agenda geschäftsmäßig zu.
Phyl, you’re hijacking my agenda.
Phyl, du pfuschst mir in meine Agenda.
Of course, this is consistent with the Russian agenda.
Natürlich deckt sich das mit der russischen Agenda.
You've got an agenda.
Sie haben eine Tagesordnung.
‘What’s the agenda?’
»Was steht auf der Tagesordnung
What I’m objecting to is the hidden agenda behind this meeting. [Hidden agenda?
Ich protestiere nur gegen die versteckte Tagesordnung hinter dieser Sitzung. [Versteckte Tagesordnung?
But his master stroke was the agenda.
Doch die Tagesordnung war sein Meisterstück.
‘That’s no longer on the agenda.
Das steht nicht mehr auf der Tagesordnung.
And the main topic on the agenda – well, it was me.
Und das Hauptthema auf der Tagesordnung war – ich.
“I suppose we've settled on the agenda.
Über die Tagesordnung sind wir uns wohl einig.
Self-defense. Next on the agenda, though…
Selbstverteidigung. Damit aber weiter auf der Tagesordnung
"The agenda's been modified, sir.
Eine Änderung der Tagesordnung, Sir.
The boss has put that on the agenda.
Der Chef hat das auf die Tagesordnung gesetzt.
noun
“What's on your agenda?”
»Was steht denn auf Ihrem Programm
'What's next on the agenda?"
»Was steht als nächstes auf dem Programm
“What's on the agenda for today?”
»Und was steht heute auf deinem Programm
I asked about the agenda for tomorrow.
Ich erkundigte mich nach dem Programm für den nächsten Tag.
I don’t have a hidden agenda, Eddie, I have a synergetic agenda, that’s why I’m the best agent in town.
Ich habe kein geheimes Programm, Eddie, ich habe ein synergetisches Programm, deshalb bin ich der beste Agent in der Stadt.
Finding him was the first item on my agenda;
Seine Auffindung war der erste Punkt in meinem Programm;
"And what's next on your agenda?" he asked.
»Und was steht jetzt auf deinem Programm?« fragte er schließlich.
What’s on the agenda for today, Aunt Emma?”
Was steht denn heute auf dem Programm, Tante Emma?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test