Similar context phrases
Translation examples
The shakes were just the aftershock of the adrenaline, but—
Das Zittern war nur das Nachbeben des Adrenalinschubs, aber -
Crunches and aftershocks continued for days.
Das Knirschen und die Nachbeben dauerten noch tagelang an.
Then it’s done, except for a few lingering aftershocks.
Dann ist es vorbei, bis auf ein paar auslaufende Nachbeben.
The aftershock of pain blinds me for a second.
Das Nachbeben der Schmerzen blendet mich einen Moment lang.
‘Maybe it’s because of some aftershock,’ Anna-Karin says.
»Vielleicht ein Nachbeben?«, sagt Anna-Karin.
Light alone knew if there would be any more aftershocks.
Das Licht allein wusste, ob es noch weitere Nachbeben geben würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test