Translation for "aftereffect" to german
Aftereffect
noun
Translation examples
No aftereffects from the drugs?
Keine Nachwirkungen von den Drogen?
"You wouldn't like the aftereffects.
Die Nachwirkungen würden Ihnen nicht gefallen.
But clever, no aftereffects, untraceable.
Aber clever: keine Nachwirkungen, keine Spuren.
An aftereffect of the long hibernation, probably.
Wahrscheinlich eine Nachwirkung der Tiefschlaftrance.
The godfire was gone, but its aftereffects were not.
Das Gottesfeuer war fort, aber seine Nachwirkungen nicht.
"Aftereffects of the mem-load," he explained.
»Nachwirkung der Memoladung«, erklärte er.
The aftereffect was setting in, Jamie realized.
Die Nachwirkung setzte ein, erkannte Jamie.
Still, I had to deal with these aftereffects somehow.
Dennoch gab es diese »Nachwirkungen«.
noun
The fight is over, but its aftereffects have lingered.
Der Kampf ist vorbei, aber seine Folgen sind noch immer spürbar.
Even on Aventine, it seemed, he couldn't entirely escape the aftereffects of the war.
Es schien, als könnte er selbst auf Aventine den Folgen jenes Krieges nicht völlig entkommen.
As a Void Jumper assault vessel, the pinnace was outfitted for both combat and the aftereffects.
Als Leerenspringer-Einsatzschiff war die Pinasse sowohl für den Kampf als auch für die Folgen davon ausgerüstet.
Those other substances apparently don't produce the same painful aftereffects.” Servilia shrugged.
Offensichtlich haben die anderen Substanzen nicht solche unangenehmen Folgen.« Servilia zuckte die Achseln.
Oh, I think the aftereffects some of your followers have suffered are a little worse than that.
Oh, ich habe den Eindruck, dass einige Ihrer Anhänger etwas schwerwiegendere Folgen davongetragen haben.
In the summer of 2012, Huguet grew increasingly anxious, even paranoid—an aftereffect of the rape.
Im Sommer 2012 wurde Huguet immer ängstlicher, ja paranoid – als Folge der Vergewaltigung.
And, Kate . if we can help you or the family with the aftereffects of Saturday's problem, well, just ask . we'll do it."
Und Kate ... wenn wir Ihnen oder Ihrer Familie mit den Folgen des Zwischenfalls am Samstag behilflich sein können, nun, dann sagen Sie es einfach ... Wir kümmern uns darum.
The aftereffects of the impact could be even worse than the immediate consequences, as the skies were blackened by smoke for months—perhaps years.
Die Folgen des Einschlags werden wahrscheinlich schlimmer sein als die unmittelbaren Konsequenzen. Der Himmel wird monatelang – vielleicht sogar für Jahre – durch den Rauch verdunkelt.
I don’t mean being drunk, but what it’s like the next day. The aftereffects are curious and disgusting—yes, curious and disgusting at the same time.”
Ich meine nicht die Betrunkenheit, sondern das, was am nächsten Tage kommt, die Folgen … sie sind sonderbar und widerlich … ja, sonderbar und widerlich zu gleicher Zeit.
I thought about a girl who might have been sexually assaulted, and then might completely block the incident and the aftereffects-including a pregnancy-out of her mind.
Ich dachte an ein Mädchen, das vielleicht vergewaltigt worden war und die Tat und die Folgen verdrängt hatte – einschließlich einer Schwangerschaft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test