Translation for "afterbirth" to german
Afterbirth
noun
Translation examples
Or just the afterbirth?
Oder nur die Nachgeburt?
“Is that some kind of, of afterbirth or something?”
»Ist das, äh, noch die Nachgeburt oder so was?«
Afterbirth was the word that came to mind.
Das Wort Nachgeburt kam ihm in den Sinn.
like afterbirth, she thought a little ruefully.
wie eine Nachgeburt, dachte sie etwas reuig.
Now we need to get your afterbirth out.
»Jetzt müssen wir uns noch um die Nachgeburt kümmern.«
As soon as he left I passed the afterbirth.
Sobald er verschwunden war, kam die Nachgeburt.
There was the afterbirth to deal with, then the stitching and cleanup.
Die Ärzte mussten sich um die Nachgeburt kümmern und mich dann wieder zumachen und säubern.
‘It’s what we call the afterbirth,’ he said to Carla.
»Das nennen wir die Nachgeburt«, erklärte er Carla.
A short while later, the afterbirth flooded out onto the floor.
Kurz danach floß die Nachgeburt auf den Boden.
‘You are weed-species, afterbirth, runts,’ the Xshesian glossed.
»Ihr seid eine Unkrautspezies, Nachgeburt«, beschönigte der Xshesianer die Bemerkung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test