Translation for "after this happens" to german
Translation examples
Maybe after it happened, right?
Vielleicht, nachdem es passiert war, ja?
They hadn’t even talked much right after it happened.
Sie hatten auch nicht viel geredet, nachdem es passiert war.
“I kind of shut down after it happened.”
»Ich hab irgendwie zugemacht, nachdem es passiert war.«
“I heard just after it happened.”
»Ich habe es sofort erfahren. Kurz nachdem es passiert ist.«
I came along just after it happened.
Ich kam vorbei, kurz nachdem es passiert war.
Everyone knew everything, minutes after it happened.
Daß jeder alles wußte. Schon Minuten nachdem es passiert war.
We never talked about it after it happened.
Wir haben nie darüber gesprochen, nachdem das passiert war.
She tried running for a while, after it happened.
Sie hat eine Zeitlang versucht wegzulaufen, nachdem es passiert war.
“Kilda’s got me. After it happened we had each other.”
»Kilda hat mich. Wir hatten uns beide, nachdem es passiert ist.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test