Translation examples
After marrying, they headed for Australia, but Joe always had it in mind that he wanted to be around boats.
Nach der Hochzeit im Jahre 1851 wanderte das Paar nach Australien aus. Doch Joe hatte nie seine Liebe zu Schiffen verloren.
And after marrying, they moved to her husband’s home in Spain overlooking the ocean, where she now lives in happiness.
Und nach der Hochzeit zogen sie in das Haus ihres neuen Mannes nach Spanien, mit Blick übers Meer, und dort leben sie jetzt glücklich zusammen.
After marrying my mother he still preferred the pigsty to the green drawing room, which she rechristened the large sitting room. His favorite company was to be found mainly at the Farm and the Huntsmen’s Lodge, I thought.
Der Vater war auch nach der Hochzeit mit meiner Mutter lieber im Schweinestall, als in dem von dieser in großer Salon umgetauften grünen Balkonzimmer, die Gesellschaft, die er bevorzugte, war mehr in der Meierei, im Jägerhaus, dachte ich.
But even after marrying, they remained living among their own kind, and had to earn share-time allowances.
Doch auch nach der Heirat lebten die Ehepartner weiterhin in ihren jeweiligen Gruppen und mussten sich Gutscheine verdienen, um Zeit miteinander verbringen zu können.
Everything was in her charge, and she had seen to it right after marrying William that his daughter was not at Montwyn to interfere.
Alles lag in ihrer Hand, und sie hatte sofort nach der Heirat dafür gesorgt, daß Williams Tochter nicht in Montwyn war und sich einmischen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test