Translation examples
An ostentation, an affectation.
Eine Wichtigtuerei, eine Affektiertheit.
Another English affectation.
Noch so eine englische Affektiertheit.
Now she found it an affectation.
jetzt hielt sie es für eine Affektiertheit.
That’s just an affectation too, my friend!
Auch das ist nichts weiter als Affektiertheit, mein Freund.
The fisherman’s cap was an affectation, since Mr.
Die Fischermütze war eine Affektiertheit, denn Mr.
Another of Yu Yongfu’s grandiose affectations.
Noch so eine von Yu Yongfus großspurigen Affektiertheiten.
Lebmellin loathed such aristocratic affectation.
Derartige aristokratische Affektiertheit war Lebmellin ein Greuel.
It isn’t the homosexuality, it’s the gossip and the airs and affectations.
Es ist nicht die Homosexualität, sondern all der Tratsch, das Gehabe, die Affektiertheit.
It used to be a sort of affectation, but now it seems to be there for real.
Früher war es einmal so etwas wie Affektiertheit, aber jetzt scheint es zur dauerhaften Gewohnheit geworden zu sein.
noun
It was that affection thing again.
Das war wieder dieses Getue mit den positiven Gefühlen.
Annie gave of herself, without affectation, whatever was required.
Annie gab ohne Getue von sich aus, was gebraucht wurde.
I would later make fun of this affectation in an email.
Später machte ich mich in einer E-Mail über dieses Getue lustig.
"Out of my sight!" The Soltenite’s obsequious affectations were repugnant to the Springer.
„Verschwinde!" Dem Springer war dieses unterwürfige Getue des Soltener zuwider, „'raus mit euch beiden!
He remembered her embarrassing pretense of affection for him the night he had sat in her room.
Er erinnerte sich an ihr peinliches liebevolles Getue in der Nacht, in der er in ihrem Zimmer gesessen hatte.
He wanted to reassure her, of course, but his affectations and syrupy manners and false smiles increased Mabel’s mistrust.
Er wollte sie beruhigen, ganz sicher, aber sein Geziere und Getue, sein falsches Lächeln fachte Mabels Misstrauen nur an.
That much of my own behaviour was disingenuous didn’t give me the right to interpret Valerie’s behaviour in that sense and to talk about affectation.
Daß vieles an meinem Verhalten Masche sei, berechtige mich nicht dazu, auch Valeries Verhalten in diesem Sinn zu deuten und von Getue zu reden.
Admittedly, an ironic free spirit once displayed a urinal in a museum to mock the institution and all its holy affectations and artistic pieties, but he also wanted money and honors and, above all, he wanted to be admired in the traditional way, and so a replica of the original still stands on its plinth, surrounded by holy affectations and artistic pieties.
Zwar hat einmal ein ironisch kluger Geist ein Urinal ins Museum gestellt, um die Institution zu verspotten und das heilige Getue und die Kunstfrömmigkeit, doch er wollte auch Geld und Ehre, und vor allem wollte er bewundert werden auf die alte Art, und so steht eine Replik des Originals noch immer auf ihrem Sockel, umgeben von heiligem Getue und Kunstfrömmigkeit.
he put down the drying-up cloth so that he could stroke her hair with his free hand, as though her life could be saved by his affectation of tenderness.
er legte das Trockentuch weg, um mit der freien Hand über ihr Haar zu streichen, als wäre ihr Leben zu retten mit solchem zärtlichen Getue.
Class affectations and prejudices went up in smoke when they met the brutal reality of the mines, but not racial hatred, which exploded in deadly fights on the least pretext.
Das Getue und die Klassenvorurteile verflogen in der Berührung mit der brutalen Wirklichkeit der Minen, nicht aber der Haß auf die Fremden, der beim geringsten Anlaß in Schlägereien zum Ausbruch kam.
noun
Friendship is good manners, kindness, steadiness of affect.
Freundschaft, das bedeutet gute Manieren, Freundlichkeit, Stetigkeit der Emotionen.
‘It’s easy to adopt an affected style and start using words like that every day.
Man verfällt leicht in Manieren und fängt an, solche Wörter Tag für Tag zu verwenden.
He noticed how daintily they all ate, holding their silverware in their fingertips, although there was nothing affected about their manners.
Er bemerkte, daß sie sehr gesittet aßen, das Besteck zwischen den Fingerspitzen hielten, und doch hatten ihre Manieren nichts Geziertes.
She neither pretended she couldn’t see it, nor adopted an affected style of humiliating help and even more humiliating pity.
Weder tat sie so, als sähe sie nichts, noch verfiel sie in die Manier erniedrigender Hilfe und noch mehr erniedrigenden Mitleids.
"Make either one of them?" Sloat asked. He was a new detective, and he affected mannerisms and speech he heard on cop television shows.
»Kennste einen von ihnen?« fragte Sloat. Er war erst seit kurzem Detective und befleißigte sich Manieren und einer Sprache, die er in Krimiserien im Fernsehen aufgeschnappt hatte.
Dolby froze and before he could move a muscle, Dickens had—inevitably, characteristically—moved forward to embrace the bigger man with what appeared to be absolute affection.
Bevor Dolby sich bewegen konnte, war Dickens in der für ihn typischen Manier bereits auf den bärenhaften Mann zugetreten, um ihn mit aufrichtiger Zuneigung zu umarmen.
they were cold, remote, and formal almost to the point of military curtness, and yet Eugene felt among them constantly an utter familiarity of affection, a strange secret warmth, past words or spoken vows, that burned in them like glacial fire.
Denn ihre Manieren waren unerschütterlich, sie waren kalt, distanziert und so förmlich, dass es an militärische Schroffheit grenzte, und doch spürte Eugene darin eine große, innige Vertrautheit, eine seltsame heimliche Wärme jenseits von Worten oder Beteuerungen, die in ihnen wie ein eisiges Feuer brannte.
He had the voice of affection, the imperious voice, the cold voice, all of which spoke a beautiful Italian, but he also had the voice of contempt, which spoke Italian but sometimes dialect as well, and he used it with anyone who irritated him, especially dishonest shopkeepers, drivers who didn’t know how to drive, people who were rude.
Er habe eine liebevolle Stimme, eine herrische und eine eisige, sie alle in schönstem Italienisch, doch er habe auch eine Stimme der Verachtung, ebenfalls auf Italienisch, aber manchmal auch im Dialekt, und er setze sie bei allen ein, über die er sich ärgere, besonders bei betrügerischen Händlern, bei unfähigen Autofahrern, bei Leuten ohne Manieren.
Mabel, in order to make love, had to feel at least some affection for the man, and also had to get the goods, as the vulgar Piuran saying went; he had to follow the particular forms—invitations, dates, little gifts, gestures, manners—that made their going to bed decent and gave it the appearance of a sentimental relationship. “Thank you, señora,”
Mabel musste zumindest Sympathie für den Mann verspüren und außerdem, wie die Piuraner es etwas gewöhnlich ausdrückten, erst die Muschel schmücken: Einladungen, Ausflüge, kleine Geschenke, Gesten und Manieren, die dem Eigentlichen eine gewisse Form und so den Anschein einer Liebesbeziehung gaben.
And though she saw then that what had happened wasn’t the fault of Ida, but of Will—of Will and herself too, for allowing him to bring them all out here to this desolate place where there was no society and no affection or manners or common human decency and where the disease could have its way with her—she turned away, went to the table and pulled out the chair there.
Und obgleich sie erkannte, dass nicht Ida schuld war, sondern Will – Will und sie selbst, weil sie es zugelassen hatte, dass er sie und die anderen an diesen einsamen Ort gebracht hatte, wo es keine Gesellschaft, keine Zuneigung, keine Manieren, ja nicht einmal gewöhnlichen menschlichen Anstand gab und wo die Krankheit mit ihr machen konnte, was sie wollte –, wandte sie sich ab und zog den Stuhl unter dem Tisch hervor.
It’s one of my affectations, shall we say?’
Meinen Sie, es zeugt von meiner Manieriertheit?
‘It’s an affectation that could be useful to me.’
«Eine Manieriertheit, die mir vielleicht nützlich sein könnte.»
She tilted her head, unknowingly copying Mother's affected mannerism, but in an unaffected way.
Sie neigte den Kopf, unbewusst Mutters Manieriertheit kopierend, aber auf eine ungekünstelte Art.
He spoke impeccable French, his accent merely a distinctive, barely perceptible phrasing, like a slight affectation that he preserved for its amusement value.
Er sprach ein perfektes Französisch, bei dem der Akzent nur eine originelle, kaum definierbare Phrasierung darstellte, wie eine leichte Manieriertheit, die er zum Vergnügen beibehielt.
This rendered even more impressive the contrast with the study to which Her Excellency led her visitor: no frivolity or affectation here – a writing desk with account books, a bureau, a rack for papers.
Um so eindrucksvoller war der Kontrast zu dem Kabinett, in das die Gräfin den Besucher führte: Keinerlei Verspieltheit und Manieriertheit – ein Schreibtisch mit Geschäftsbüchern, ein Stehpult, ein Regal für Papiere.
The butler mannerisms that had once been a few lines of code—an affectation or a jape on someone’s part—had, over the centuries, permeated every facet of the AI’s persona. Kind of like paranoia in Sigmund’s brain.
Die eigentümliche Manieriertheit eines Butlers waren einst nur ein paar wenige Zeilen im Quellcode der KI gewesen – detailverliebte Besessenheit oder Jux und Tollerei eines Programmierers oder einer Programmiererin. Über die Jahrhunderte hinweg hatte diese Nebensächlichkeit allerdings die Persona der KI in all ihren Facetten durchdrungen – in etwa so, wie Sigmunds Paranoia sein gesamtes Denken und Handeln durchdrang.
But when one compares my symphonies with his stillborn affectations
Doch wenn man meine Symphonien mit seinen tot geborenen Künsteleien vergleicht …
In some stage of our growth, in some period of our history, we try to set up a special cult of beauty, and pare it down to a narrow circuit, so as to make it a matter of pride for a chosen few. Then it breeds in its votaries affections and exaggerations, as it did with the Brahmins in the time of the decadence of Indian civilisation, when the perception of the higher truth fell away and superstitions grew up unchecked.
Es gibt eine Stufe in unsrer Entwicklung, eine Periode in unsrer Geschichte, wo wir versuchen, der Schönheit einen besonderen Kult aufzurichten und sie auf einen engen Raum zu beschränken, so daß nur wenige Auserwählte sich ihrer Gunst rühmen können. Dann erzeugt sie in ihren Verehrern Künsteleien und Über- treibungen wie bei den Brahmanen zur Zeit des Verfalls der indischen Kultur, wo man den Blick für die höhere Wahrheit verlor und der Aberglaube ungehindert emporschoß.
Automatons with sophisticated-enough programming started to absorb affectations from their environment.
Automaten mit hoch entwickelten Programmierungen begannen, affektierte Angewohnheiten aus ihrer Umgebung zu absorbieren.
“Eccentricity is more than affectation to a poet. It’s a necessity.” Mary Choy smiled.
»Für einen Dichter ist Exzentrik mehr als eine affektierte Angewohnheit. Sie ist eine Notwendigkeit.« Mary Choy lächelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test