Translation for "aesthet" to german
Translation examples
That’s his aesthetic.
Das ist seine Ästhetik.
It was a matter of aesthetics, and aesthetics were important to Baldridge.
Es war eine Sache der Ästhetik, und auf Ästhetik legte Baldridge großen Wert.
Aesthetics and convenience.
Ästhetik und Bequemlichkeit.
An aesthetics of interaction.
»Eine Ästhetik der Interaktion.«
Aesthetic?” asked Wieck, and Bitterle said, “Yes, aesthetic.
»Ästhetik?«, fragte Sabine Wieck und Bitterle antwortete: »Jawohl, Ästhetik.
—It's a matter of aesthetics.
- Hier geht’s doch um Ästhetik.
All a part of the aesthetic.
Alles Teil der Ästhetik.
With an accent on aesthetics and intimacy.
Mit dem Akzent auf Ästhetik und Intimität.
Never mind aesthetics.
Ganz zu schweigen von Ästhetik.
Quellen was no aesthete.
Quellen war kein Ästhet.
Probst wasn’t an aesthete.
Probst war kein Ästhet.
      MAURY: Noble aesthete.
MAURY Nobler Ästhet.
The Chairman was too much of an aesthete for that.
Dafür war der Vorsitzende zu sehr Ästhet.
As things are, it is an aesthete’s nightmare.
So wie die Dinge aber stehen, ist es der Albtraum eines jeden Ästheten.
~ And these people are supposed to be decadent aesthetes?
Und diese Leute sollen angeblich dekadente Ästheten sein?
He dismissed the Aesthetic and bade me sit down.
Er entließ den Ästheten und bot mir einen Stuhl an.
The aesthete’s only concern is whether something is fun or boring.”
Der Ästhet interessiert sich nur dafür, was lustig oder langweilig ist.
the man had about him the look of the scholar, the aesthete.
der Mann machte den Eindruck eines gelehrten Ästheten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test