Translation for "adolescence" to german
Translation examples
noun
Misdemeanors of a spoilt adolescence?
Missetaten einer verwöhnten Jugend?
What about their childhood years, their adolescence?
Wie war ihre Kindheit, ihre Jugend gewesen?
I tormented myself throughout adolescence.
In meiner Jugend habe ich mich damit gequält.
Surplus value, schizophrenia, adolescence
Jugend, Mehrwert, Schizophrenie
What a pleasant late adolescence it was.
Das war eine sehr angenehme späte Jugend.
"Isn't it the traditional disease of adolescence?
Ist das nicht traditionellerweise die Krankheit der Jugend?
At least through her adolescence.
Zumindest in ihrer Kindheit und Jugend.
I had left behind me — what? Youth? Adolescence?
Hinter mir lag… was? Die Jugend?
"I'm having a delayed adolescence, Mrs. O'Rourke.
»Bei mir hat sich die Jugend verzögert, Mrs. O'Rourke.
On the last edge of adolescence. Fearfully proud.
In den letzten Jahren ihrer Jugend. Schrecklich stolz.
I asked. “A delayed adolescence, I guess.
»An was für einem Alter?« fragte ich. »Verspätete Adoleszenz vielleicht.
it is usually made in early adolescence, when the defect first presents itself.
sie wird gewöhnlich in der frühen Adoleszenz gestellt, wenn der Defekt erstmals auftritt.
Eighteen might look at thirty-four through a rising mist of adolescence;
Eine Achtzehnjährige mochte einen Sechsunddreißigjährigen im aufsteigenden Nebel der Adoleszenz sehen;
She’d had a normal childhood, the usual illnesses, the ordinary joys and traumas of adolescence.
Sie hatte eine normale Kindheit gehabt, die üblichen Krankheiten, die gewöhnlichen Freuden und Träumen der Adoleszenz.
He is on chapter twelve of his book, which deals with adolescent rites of passage in primal societies.
Er ist mit seinem Buch beim zwölften Kapitel, in dem er sich mit archaischen Gesellschaften und ihren Übergangsriten in der Adoleszenz befasst.
What would we have had to say to each other once the period of our adolescent friendship had passed?
Was hätten wir uns schon noch groß zu sagen gehabt, als die Phase der Adoleszenz einmal abgeschlossen war?
In "primitive" societies, Bly writes, the boys are pretty much raised by the women until early adolescence.
In »primitiven« Gesellschaften, so Bly, werden die Jungen bis zur frühen Adoleszenz fast ausschließlich von Frauen erzogen.
I went nearly thirty-five years without seeing this brother of mine with whom I spent my childhood and a good part of my adolescence.
Fünfunddreißig Jahre habe ich diesen Bruder, mit dem ich meine Kindheit und einen Teil meiner Adoleszenz verbracht habe, nicht gesehen.
The fact that, despite their adolescently high hormone levels, they never actually produced a pregnancy, only contributed to the ruse.
Die Tatsache, daß sie trotz ihrer für die Adoleszenz symptomatischen hohen Hormonspiegel nie eine Schwangerschaft produzierten, war der Hinterlist nur förderlich.
Adolescence is trauma,
»Die Pubertät ist ein Trauma.«
It develops in adolescence.
Das entwickelt sich in der Pubertät.
They would soon be adolescent.
Bald würden sie in der Pubertät sein.
That was like being an adolescent again.
Das war wie eine zweite Pubertät.
The dreams are a transitional adolescent manifestation.
Die Träume sind eine vorübergehende Erscheinung der Pubertät.
“It’s a weakness and it starts in adolescence.
Es ist eine Schwäche, und die zeigt sich schon in der Pubertät.
Welcome to adolescence, Seth.
Hallo Seth, willkommen in der Welt der Pubertät.
None of the erupting skin or awkwardness of adolescence.
Nichts von der aufbrechenden Haut oder der Unbeholfenheit der Pubertät.
Ari said adolescence was hell.
Ari meinte, die Pubertät sei die Hölle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test