Translation for "ado about nothing" to german
Ado about nothing
Translation examples
“Much ado about nothing,” she said with a grin.
»Viel Lärm um nichts«, sagte sie grinsend.
I could vie with Shakespeare’s Much Ado About Nothing.
Ich könnte mit Shakespeares Viel Lärm um Nichts wetteifern.
"Much ado about nothing," he said from his chair.
»Viel Lärm um nichts«, sagte er von seinem Stuhl.
“Ended, at the conclusion of Much Ado about Nothing, by marrying Beatrice.”
»Doch bei der Lösung des Knotens in ›Viel Lärm um nichts‹ die Beatrix heiratet.«
His comedy Much Ado about Nothing is a notable example.
Seine Komödie Viel Lärm um nichts ist hierfür ein besonders gutes Beispiel.
Ivan may turn out to be much ado about nothing.
Vielleicht stellt sich auch heraus, dass die ganze Ivan-Sa-che viel Lärm um nichts war.
“Apparently Shakespeare very nearly called Much Ado About Nothing, Much Ado About Ye Poppecorn.”
»Offenbar hätte Shakespeares Viel Lärm um Nichts beinahe Viel Lärm um Poppecorn geheißen.«
In all likelihood, I probably convinced my parents that this was much ado about nothing.
Wahrscheinlich gelang es mir, meine Eltern davon zu überzeugen, daß hier viel Lärm um nichts gemacht wurde.
‘Yes, very old.’ He handed me a nineteenth-century edition of Much Ado About Nothing—cheap looking, bound in worn cloth.
›Ja, sehr alt.‹ Er gab mir eine Ausgabe von Shakespeares Viel Lärm um nichts aus dem neunzehnten Jahrhundert;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test