Translation for "admission policy" to german
Translation examples
The result—the unhappily second- and thirdhand information—was typically unclear; the parents were told that the school had “no specific admissions policy”;
Das Ergebnis – bedauerlicherweise eine Information aus zweiter und dritter Hand – war typisch schwammig: Den Eltern wurde mitgeteilt, daß es »keine spezifischen Zulassungsbedingungen« gäbe;
For a Jewish adolescent who was exceptionally gifted in mathematics, there were only three available college strategies: choose a college other than Leningrad University, with less discriminatory admissions policies;
Für einen jüdischen Jungen mit einer besonderen Begabung für Mathematik gab es eigentlich nur drei Wege, 99einen Studienplatz zu bekommen: Er konnte die Leningrader Universität auslassen und sich gleich eine andere Hochschule mit weniger diskriminierenden Zulassungsbedingungen aussuchen;
"It's not a Jewish name, but it might sound Jewish, so just in case, they did not accept her. Olga Filipovich got run over by the system." Parents had to be warned and then directed to schools with more liberal admissions policies, if need be.
»Das ist kein jüdischer Name, aber er klingt so, jedenfalls wurde sie nicht genommen. So ist Olga Filipowitsch unter die Räder des Systems gekommen.« Die Eltern mussten gewarnt und, wenn nötig, auf Schulen hingewiesen werden, die liberalere Zulassungsbedingungen hatten.
And we have other new students this year—the result of a change in our admissions policy.
Und wir haben dieses Jahr weitere neue Schüler, was das Ergebnis unserer veränderten Zulassungspolitik ist.
Both of my parents had been warned about anti-Semitic admissions policies and had decided to trust their abilities to break through.
Meine Eltern waren beide vor der antisemitischen Zulassungspolitik gewarnt worden und hatten beschlossen, darauf zu vertrauen, sich aufgrund ihrer Fähigkeiten durchzusetzen.
Little had changed in graduate-school admissions policies since Zalgaller found his name on the roster in the late 1940s: graduate work was still very nearly off-limits to Jews.
Die Zulassungspolitik an den Universitäten und akademischen Einrichtungen hatte sich seit Ende der 1940er Jahre, als Salgaller nur seinen Namen auf der Liste fand, nicht nennenswert geändert: Nach wie vor konnten Juden praktisch nicht promovieren.
She might as well have spray-painted, in giant red letters, SOME OF YOU DON'T REALLY BELONG. The "new admissions" policy was no doubt responsible for surfer boy and short-haired girl being here;
Sie hätte es ebenso gut in riesigen roten Buchstaben an die Wand sprühen können: »Einige von Ihnen gehören hier nicht her.« Die neue »Zulassungspolitik« war zweifellos dafür verantwortlich, dass es den Surferjungen und das Mädchen mit den kurzen Haaren hierherverschlagen hatte.
It was a relief for Ryzhik, who was particularly loath to meddle in the life of a student he respected so highly, especially since trying to prove the anti-Semitic nature of admissions policies to either Grisha or his mother might very well have been an impossible task.
Das war eine Erleichterung für Ryschik, der überhaupt keine Lust hatte, sich in das Leben eines Schülers einzumischen, den er so sehr schätzte, zumal der Versuch, Grischa oder seiner Mutter die judenfeindliche Zulassungspolitik klarzumachen, ein wahrscheinlich ohnehin aussichtsloses Unterfangen gewesen wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test