Translation for "actuarially" to german
Translation examples
They aren’t like actuarial tables or charts of how tall people are, in which cases you can reliably accumulate and measure and draw conclusions.
Sie sind nicht wie versicherungsstatistische Modelle oder Tabellen von Körpergrößen, bei denen man auf verlässliche Weise Daten sammeln, sie analysieren und seine Schlüsse daraus ziehen kann.
Not yet, but according to the actuarial tables, I may have another forty-something years to live, more or less, so it could happen.
Bisher jedenfalls nicht, wobei ich den versicherungsstatistischen Tabellen zufolge womöglich noch vierzig Jahre und ein paar Zerquetschte vor mir habe, es könnte also durchaus noch geschehen.
Attached to it was an actuarial study showing that Xerxes losses were in line with those of other comparable companies in the area and asking for the same rate consideration.
Beigefügt war ein versicherungsstatistisches Gutachten, das nachwies, daß die Ausfälle aufgrund von Krankheit oder Tod bei Xerxes nicht höher lagen als die anderer vergleichbarer Unternehmen in der Gegend, und in dem um eine demgemäße Beitragseinstufung gebeten wurde.
A borrower will always try to get the lowest possible rate for his loan, and a lender will always try to get the highest, and the perennially shifting dance between them is determined by the balance of risk, a constantly moving assessment of risk and probability which gives a role to all sort of factors to do with external circumstances, business conditions, interest rates, actuarial tables, and many phenomena which are ultimately to do with mood—with what Keynes called “animal spirits.”* The dance between lenders and borrowers—a cross between a dance and a fight, like capoeira perhaps—doesn’t always lead to accurate prices for risk, because over time one side can do much better than the other at the agreed rate;
Ein Kreditnehmer wird immer versuchen, den niedrigstmöglichen Zinssatz für seinen Kredit zu bekommen, und ein Kreditgeber immer den höchsten. Dieser sich ständig nach der einen oder anderen Seite verlagernde Tanz zwischen den beiden richtet sich nach der Balance des Risikos, nach der einem kontinuierlichen Wandel unterworfenen Einschätzung von Risiken und Wahrscheinlichkeiten. Dabei spielen alle möglichen Faktoren eine Rolle: die äußeren Umstände, das gegenwärtige Geschäftsklima, Zinssätze, versicherungsstatistische Tabellen und zahlreiche andere Elemente, die letztendlich mit der Gemütslage der Beteiligten zu tun haben – mit dem, was Keynes als »animal spirits« (animalische Instinkte) bezeichnet hat.20 Der Tanz zwischen Kreditnehmern und Kreditgebern – oder besser eine Mischung aus Tanz und Kampf, die man vielleicht mit Capoeira vergleichen könnte – führt nicht immer zum akkuraten Preis für das jeweilige Risiko.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test