Translation for "acting as" to german
Translation examples
“Don’t you kind of act as if it was?”
»Benehmen Sie sich nicht so, als ob?«
Are they acting strange?
Benehmen sie sich seltsam?
To be acting this way in 1962?
Wie kann man sich 1962 so benehmen?
Act like a gentleman.
Benehmen wie ein Gentleman.
Then stop acting like one.
«Dann hören Sie auf, sich wie einer zu benehmen
?You act like an innocent.
Sie benehmen sich so unschuldig.
‘I’m acting like an amateur.
Ich benehme mich wie ein Idiot.
Acting like what, Pan?”
»Wie benehme ich mich denn, Pan?«
How was she supposed to act?
Wie sollte man sich dabei benehmen?
Am I acting immorally?
Benehme ich mich unmoralisch?
Then I had to act and act quickly.
Daraufhin mußte ich handeln, schnell handeln.
A complicated world, where to act might be to act wrongly, and not to act be even worse.
Eine komplizierte Welt, wo Handeln vielleicht falsch handeln bedeutet und wo nicht zu handeln noch schlimmer ist.
more equal to act, more justified in acting.
dem Handeln eher gewachsen und eher zu handeln berechtigt;
We must act because we can, and we must act now!
Wir müssen handeln, weil wir es können, und wir müssen jetzt handeln!
They will not act on it.
Sie handeln nicht angemessen.
We are here to act.>
Wir sind hier, um zu handeln.#
He was compelled to act.
Aber er musste handeln.
In that case he, Joyce, would have to act, and act fast.
Dann würde er, Joyce, handeln müssen, und zwar sehr schnell handeln müssen.
The freedom to act.
Die Freiheit zu handeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test