Translation for "acrimonies" to german
Acrimonies
noun
Translation examples
she spoke even with a touch of acrimony.
sie sprach vielmehr mit einem Anflug von Bitterkeit.
But I remembered, too, the acrimony and bitterness of that particular divorce.
Aber ich erinnerte mich auch, wie viel Groll und wie viel Bitterkeit die Scheidung ausgelöst hatte.
And yet, here it was-a phoenix peace, risen from the ashes of acrimony and discord and suspicion.
Und doch waren sie nun alle hier – wie ein Friedensphönix, der sich aus der Asche von Bitterkeit, Zwietracht und Argwohn erhoben hatte.
They had had this conversation, with varying degrees of acrimony, too many times.
Sie hatten dieses Gespräch schon zu oft geführt in unterschiedlichen Graden von Bitterkeit.
Karen and I had parted more than acrimoniously after two years together.
Karen und ich hatten uns mit tiefer Bitterkeit getrennt, und ich war sogar traurig gewesen.
For many years, we didn’t speak—not out of acrimony, but out of something else.
Viele Jahre lang hatten wir gar keinen Kontakt – nicht aus Bitterkeit, aus anderen Gründen.
Lybor and Morescad were talking in low tones that held a touch of acrimony.
Lybor und Morescad unterhielten sich leise in Tönen, die ein wenig Bitterkeit enthielten.
Which was safer: seeing less and less of each other, or forcing contact for purposes of sham socialization that might inadvertently lead to acrimony and conflict?
Was war sicherer: sich immer seltener zu sehen oder den Kontakt zu erzwingen aus Gründen vorgetäuschter Geselligkeit, die unausweichlich zu Bitterkeit und Konflikten führen würde?
this represented merely good-humored contests in patriotic dedication rather than serious acrimony, and the SS completed the task well within the three-month deadline that Feric had set.
dabei handelte es sich jedoch mehr um einen gutmütigen Wettstreit in patriotischer Hingabe als um ernste Bitterkeit, und die SS führte die Aktion zuverlässig innerhalb der Dreimonatsfrist aus, die Feric ihr gesetzt hatte.
She managed to infuse the word with disdain. More and more our times together were like this: acrimonious, full of rancour and mistrust, a collapsing of respect. Yet I continued to desire her and crave her presence; I knew not why.
Immer öfter benahmen wir uns so, wenn wir zusammen waren: ätzend, voller Bitterkeit und Misstrauen, mit bröckelndem Respekt voreinander. Gleichwohl hörte ich nicht auf, sie zu begehren und mich nach ihrer Gegenwart zu sehnen, ohne zu wissen, warum.
The only good thing one could say about Harold’s bursts of over-confidence was that if in the event they proved to be misplaced he would not relapse into acrimony and gloom.
Das einzig Gute an Harolds Ausbrüchen von übertriebener Zuversicht war, daß sie nie in Bissigkeit und Trübsinn umschlugen, wenn die Realität dann anders aussah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test