Translation for "acquitment" to german
Acquitment
Translation examples
I can get you acquitted without your testimony.
Ich kann auch ohne deine Aussage einen Freispruch erreichen.
That means Catilina will be able to stand if he's acquitted.
Im Falle eines Freispruchs könnte Catilina sich also aufstellen lassen.
Even now, Ellie was only trying to get her acquitted.
Selbst jetzt versuchte Ellie immer noch, einen Freispruch für sie zu erreichen.
Or in a big Main Line mansion, like that principal you got acquitted?
Oder in einer schicken Villa, wie der Schuldirektor, für den du einen Freispruch rausgeschlagen hast?
“You shouldn’t have any trouble getting her acquitted,” he said affably.
»Sie sollten keine Schwierigkeiten haben, einen Freispruch zu erwirken«, sagte er freundlich.
In two cases of aggravated assault, Rothemund got him acquitted due to lack of evidence.
Er hat in zwei Fällen von schwerer Körperverletzung Freispruch aus Mangel an Beweisen hinbekommen.
It was obvious to Yuki that the easiest, least-nightmare-provoking decision would be a unanimous vote to acquit.
Und für Yuki war klar, dass die einfachste und schmerzloseste Entscheidung in diesem Fall der Freispruch gewesen wäre.
The only way you’re going to be acquitted is if I get up there and use a good defense.
Die einzige Möglichkeit, einen Freispruch für dich zu erreichen, besteht darin, daß ich mit einer guten Verteidigung da reingehe.
What mattered here was getting Katie acquitted, which had virtually nothing to do with my own opinion of her.
Es ging darum, für Katie einen Freispruch zu erwirken, und das hatte so gut wie nichts mit meiner Meinung von ihr zu tun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test