Translation for "accursal" to german
Accursal
Translation examples
We will cleanse the earth of this accursed menace.
Wir werden die Erde von diesem Fluch befreien.
An accursed and transformed princess, the curse as a punishment for incest, a reward for removing a spell.
Eine verwunschene und verwandelte Prinzessin, ein Fluch als Strafe für Blutschande, eine Belohnung für die Entzauberung.
Even with his accursed hiccups, Dan was a great danger now that he had his body back.
Selbst mit seinem Schluckauf-Fluch war Dan eine große Gefahr, jetzt, da er seinen Körper zurückhatte.
If so, I was all his awesome wizardly might in one accursed form, but I was not an Incarnate.
Wenn dem so war, dann war ich seine gesamte Ehrfurcht gebietende Zauberermacht in einer fluch-belegten Gestalt, aber ich war keine Inkarnation.
"To think someone might accurse a magician as powerful as myself!" He had a good laugh over that one.
»Und da wagt es dieser Lümmel doch tatsächlich zu behaupten, daß ein mächtiger Magier wie ich mit einem Fluch belastet ist!« Dieser Gedanke brachte ihn ganz schön zum Lachen.
My parents had neglected to name their accursed daughter, and to Ghastly Edna, I had always been "dear," or "child," or "girl."
Meine Eltern hatten es versäumt, ihrer mit einem Fluch belegten Tochter einen Namen zu geben, und für die Grausige Edna war ich immer »Liebes«, »Kind« oder »Mädchen« gewesen.
and Nestor ends by quoting a verse from scripture showing that any hanged man bears a curse, as it is written, “He that is hanged is accursed of God.”
Und dann zitiert Nestor aus der Schrift, dass jeder Gehenkte einen Fluch in sich berge, denn es stehe geschrieben: »denn ein Aufgehängter ist verflucht bei Gott«.
And according to legend, if you recall, it was Falka who was accursed – because Lara Dorren aep Shiadhal had put a curse on her mother—
Aber der Legende nach, wenn du dich entsinnst, war es Falka, die verflucht wurde, denn Lara Dorren aep Shiadhal belegte Falkas Mutter mit einem Fluch  ...
So they sat down on the verge of the Via Sacra and huddled together to keep out the cold, gazing through horrified eyes at a city accursed.
Und so hatten sie sich auf dem Randstein der Via Sacra niedergelassen, sich gegenseitig gegen die Kälte geschützt und mit Angst in den Augen auf die Stadt geblickt, über der jetzt ein Fluch lag.
But Ias died of grief thereafter, deserting me, leaving me to wail in the ashes of the disaster, mind-fogged and accursed still.
Aber Ias starb bald darauf vor Leid, und er ließ mich allein, ließ mich zurück, sodass ich vor den Trümmern unserer gescheiterten Bemühungen trauerte, mit getrübtem Verstand und immer noch unter dem Fluch leidend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test