Translation for "according to the circumstances" to german
Translation examples
He would have to act for the best according to the circumstances.
Er sollte den Umständen entsprechend sein Bestes tun.
A Warrior of the Light thinks about both war and peace and knows how to act in accordance with the circumstances.
Ein Krieger des Lichts denkt zugleich an den Krieg und an den Frieden und weiß den Umständen entsprechend zu handeln.
They explained that they were used according to the circumstances and the social status of a person.
Sie erklärten mir, daß sie je nach den Umständen und dem Stand der Person getragen wurden.
"I don't believe you will ever find Rex Holland, for each of the gang took the name in turn to take the part, according to the circumstances in which they found themselves.
Ich glaube nicht, daß wir Rex Holland jemals finden. Die Leute, die hier zusammenarbeiteten, spielten je nach den Umständen die gleiche Rolle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test