Translation for "academi" to german
Academi
Translation examples
At the beginning of World War II, Kolmogorov was thirty-eight years old, already a member of the Presidium of the Soviet Academy of Sciences—making him one of a handful of the most influential academics in the empire—and world famous for his work in probability theory.
Bei Kriegsbeginn war Kolmogorow achtunddreißig Jahre alt, bereits Mitglied im Präsidium der sowjetischen Akademie der Wissenschaften – womit er zu den wenigen sehr einflussreichen Akademikern in der UdSSR gehörte – und weltberühmt für seine Arbeiten zur Wahrscheinlichkeitstheorie.
For the owner—the Beyoğlu gangster who would later turn himself into an urban legend by driving his Cadillac into the Bosphorus—had decided that the walls of his new establishment’s spacious lobby should be decorated with scenes of the city. No, his aim was not to become a patron of an art form prohibited by Islam and therefore somewhat neglected in our part of the world (I am referring here to figurative painting, not prostitution); our gangster simply wanted to offer the best of everything to his illustrious clients, who flocked to his pleasure palace from all four corners of Istanbul and, indeed, all four corners of Anatolia; as keen as he was to delight them with music, drugs, alcohol, and girls, he was keener still to enchant them with the beauties of the city. Off he went to the great painters of the Academy, but they turned him down, saying they only accepted commissions from banks (and perhaps with good reason, enslaved as they were by the tenets of Western cubism, armed as they were with protractors and triangles, intent as they were to make the village beauties in their paintings look like diamond-shaped baklavas);
Denn der zu seiner Zeit berühmteste Bandit von Beyoğlu, der Jahre später mit seinem Cadillac in den Fluten des Bosporus verschwinden und dadurch so recht zur Legende werden sollte, hatte für die weite Halle hinter dem Eingang seines Etablissements Bilder von Istanbul in Auftrag gegeben. Nicht etwa zur Förderung dieser bei uns durch die Verbote des Islam ziemlich rückständigen Kunst (ich meine die Malerei, nicht das »Gunstgewerbe«) hatte der berühmte Ganove die Bilder anfertigen lassen, sondern weil er seinen erlesenen Kunden, die aus Istanbul und allen Himmelsrichtungen Anatoliens in sein Amüsierpalais kamen, außer Musik, Haschisch, Alkohol und Mädchen in gleicher Weise auch die Schönheiten der Stadt Istanbul darbieten wollte. Da die mit Winkelmaß und Dreieck bewaffneten Akademiker, die unsere Bauernmädchen in Nachahmung der westlichen Kubisten zu Rauten verformen, nur von den Banken Aufträge annahmen, hatte unser abgewiesener Ganove statt dessen Schildermaler, Anstreicher und jene Künstler benachrichtigen lassen, welche die Zimmerdecken von Landhäusern in der Provinz, die Wände der Freilichtkinos, die Jahrmarktzelte der Schlangenschlucker, die Pferdewagen und die Lastautos mit bunten Bildern beleben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test