Translation for "abridged" to german
Similar context phrases
Translation examples
What I really am is abridged.
In Wirklichkeit bin ich nur gekürzt.
"Abridged?" I spun toward Jerome.
«Gekürzt?» Ich fuhr zu Jerome herum.
The ‘good parts’ version abridged by William Goldman
Die Ausgabe der »spannenden Teile«. Gekürzt und bearbeitet von WILLIAM GOLDMAN
An abridged version of a reporter, not only in height but in what I write.
Die gekürzte Fassung eines Reporters, und das betrifft nicht nur meine Körpergröße, sondern auch das, was ich schreibe.
Sarah Franklin Temple Upton, from Her Journal, Abridged
Aus dem Tagebuch von Sarah Franklin Temple Upton (gekürzt)
Her abridged Necronomicon had a brief chapter on cult maintenance.
Ihre gekürzte Ausgabe des Necronomicon enthielt ein kurzes Kapitel über Sektenerhaltung.
“A kidnapping, more or less.” Erin gave an abridged account of the evening.
»Mit einem Kidnapping, mehr oder weniger.« Erin lieferte eine gekürzte Schilderung des Abends.
And then I told her one version of the story, vastly abridged. "Well, Vi,"
Und dann erzählte ich ihr eine Version der Geschichte, deutlich gekürzt. «Na ja, Vi», sagte ich.
The subject of his thesis had been a problem in ballistics, and an abridged version of it had appeared in a technical journal.
Seine Dissertation über ein ballistisches Problem erschien in gekürzter Fassung in einer Fachzeitschrift.
About this time along came the luggage on wheels—and that, vastly abridged, is the story of the luggage business.
Damals kamen auch die ersten Koffer mit Rädern auf – und das ist, stark gekürzt, die Geschichte der Gepäckbranche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test