Translation for "about three times" to german
Translation examples
They got into a fight about three times a year.
Sie prügelten sich ungefähr dreimal im Jahr.
Every person walking around is about three times stronger than they think they are.
Wir alle sind ungefähr dreimal stärker, als wir glauben.
"About three times a day." Casey frowned. "Why?"
»Ungefähr dreimal täglich.« Casey runzelte die Stirn. »Warum?«
Moffat’s studio office resembled an especially broad hallway, about three times deeper than it was wide.
Edgar Moffats Büro im Filmstudio ähnelte einem ungewöhnlich breiten Korridor, da es ungefähr dreimal länger als breit war.
Lavaur was a cathedral town about three times the size of Lisle-sur-Tarn, with an old quarter and some semblance of nightlife: a cinema, a choice of restaurants, a couple of bars.
Lavaur war eine Domstadt, die ungefähr dreimal so groß war wie Lisle-sur-Tarn, mit einem alten Marktplatz und einem Hauch von Nachtleben: eine kleine Ansammlung von Restaurants, ein paar Bars.
I pray both of you are in the nursery, and whenever I see a picture of the Madonna and child (which in Venice is about three times a minute) I phant'sy it is a fair portrait of you and yours.
ich bete, dass Ihr beide im Säuglingszimmer seid, und immer, wenn ich ein Bild der Madonna mit dem Kind sehe (was in Venedig ungefähr dreimal in der Minute passiert), stelle ich mir vor, es sei ein ziemlich gutes Porträt von Euch und dem Euren.
But since air pressure was created by the weight of the air, creating 160 millibars on Mars had taken about three times as much air over any given spot than would have created such a pressure on Earth.
Aber da der Luftdruck durch das Gewicht der Luft erzeugt wurde, hatte es auf dem Mars ungefähr dreimal so viel Luft erfordert, 160 Millibar über irgendeiner Stelle zu erzielen, als ein solcher Druck auf der Erde erfordert hätte.
the ground seemed much warmer and quite soft -- especially when the alert sounded in the middle of the night and we had to scramble out and play soldier. Which it did about three times a week.
Der Boden schien viel wärmer geworden zu sein und ziemlich weich - besonders dann, wenn mitten in der Nacht Alarm gegeben wurde und wir aus den Zelten springen mußten, um Soldat zu spielen - was ungefähr dreimal in der Woche geschah.
I stepped forward. Had a good look. They were all exactly like the prototype Madara, back at the house in Hampstead, except that these were all totally motionless, and standing in giant transparent eggs that were about three times my size.
Ich atmete tief ein, trat einen Schritt vor und schaute mich aufmerksam um. Es waren alles Kopien des Prototyps Madara aus Hampstead, aber sie waren bewegungslos und standen in riesigen, transparenten Eiern, die ungefähr dreimal so hoch waren wie ich.
Since we’re trying to find out what the EPS will be in ten years, how many doubles will we expect to happen? Well, we just figured out by the Rule of 72 that the EPS will double once every three years, so in ten years it will double about three times.
Eigentlich wollen wir ja herausfinden, wie groß das EPS in zehn Jahren ist; wie viele Verdopplungen erwarten wir also? Wir haben mit der 72er-Regel ausgerechnet, dass sich das EPS alle drei Jahre verdoppelt, also in zehn Jahren ungefähr dreimal.
That was about three times what I was making now.
Es war etwa dreimal so viel wie das, was ich bis dahin verdient hatte.
Visits him about three times a week." "Thanks."
Besucht ihn etwa dreimal die Woche.« »Danke.«
“No, never mind, I don’t feel like it—Vivian, will you chase after Arthur and tell him to bring back about three times the number of drinks he had originally planned?”
»Aber nein, was soll’s, mir ist nicht danach – Vivian, könntest du Arthur nachjagen und ihm ausrichten, etwa dreimal so viele Drinks mitzubringen, wie ursprünglich geplant?«
His old dread of his clumsiness was in full force, and he was sweating in spite of the cold as he dragged himself up to a ledge about three times his own height above the valley floor.
Sein alter Alptraum, seine Tolpatschigkeit, brach wieder voll über ihn herein, und er schwitzte trotz der schneidenden Kälte, während er sich zu einem Felsband hinaufkämpfte, das etwa dreimal seine Körpergröße hoch über dem Talgrund lag.
I froze for a moment when I reached for the Inversion switch, thinking of the other time and trying to remember what it had been that bothered me so much about the inside-out brain being bigger and not having eyes, but when I either thumbed my nose at my nightmare or kissed my sanity good-by, I don't know which, and twisted the switch all the way over, and there was the Major Maintainer winking blue about three times a second as nice as you could want it.
Ich erstarrte einen Augenblick, als ich nach dem Inversionsschalter griff, und dachte an damals und versuchte mich daran zu erinnern, was mich an dem nach außen gekehrten Gehirn, das größer war und keine Augen hatte, so gestört hatte, aber entweder streckte ich meinem Alptraum dann die Nase heraus oder trennte mich von meiner geistigen Gesundheit, ich weiß es nicht – jedenfalls drehte ich den Knopf bis zum Anschlag, und da hatte ich den Hauptversorger vor mir, etwa dreimal in der Sekunde blinkend, wie man sich’s gar nicht anders vorstellen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test