Translation for "a temporary shelter" to german
Translation examples
The others had returned to their homes or to whatever temporary shelters had been arranged.
Die übrigen waren in ihre Häuser zurückgekehrt oder in irgendeine provisorische Unterkunft, die man für sie bereitgestellt hatte.
The details were difficult to make out, but it appeared to be a small collection of tents and temporary shelters built against the leeward side of a small mountain of ice and snow.
Die Einzelheiten waren schwer zu erkennen, aber es schien eine kleine Ansammlung aus Zelten und provisorischen Unterkünften zu sein, die leewärts an der Seite eines kleinen Berges aus Eis und Schnee saß.
She wanted to go into the hut, to find out who was responsible for all these thriving plants and for the hut itself, which seemed well made and strong, as though, when the winter winds came or when the fresh arrived, it alone – among all the temporary shelters that had been begun along this river – might remain standing.
Sie wäre gern in die Hütte gegangen, um zu sehen, wem all dies zu verdanken war, die prächtig gedeihenden Pflanzen und auch die Hütte, die solide und stabil wirkte. So stabil, dass sie auch die Winterwinde und die Regengüsse überdauern würde, im Gegensatzu zu den provisorischen Unterkünften, die am Fluss entlang entstanden waren.
Out there in Jerusalem, going from temple to temple, she pleaded with God to give her strength—no more than that: the year had turned out to be difficult, lonely (her marriage, which had been decaying slowly for a while, fogging up her soul like a window in a room full of heavy breathing, finally fell apart), but mainly—homeless, full of fitful jumps from one temporary shelter to another, just so she wouldn’t have to remain in the tiny flat with her mother: staying with her had made her hate her own body, its stubborn, insurmountable materiality—it had to, no matter what you did, fill up a certain cubic measurement of space—at nights she dreamed of herself as a man—a tall, long-haired, swarthy male Mowgli who drags an old witch with bluish-gray, disheveled hair into bed and can’t have sex with her!—American psychoanalysts would have a ball with that one if someone were to let them know about it!—and that’s when it began to appear—in tiny flashes and jerks, dashing out and running for cover again—a feeling of all-out complete exposure to all forces: have you come for good or for evil? In her mind she assured herself, clenching her teeth: I don’t care if it’s worse, as long as it’s a change!—and her poems promised: Tonight, terror will probably come.
Dort, in Jerusalem, ging sie von Tempel zu Tempel und bat Gott um Kraft – weiter nichts: das Jahr war ganz schön schwer, einsam gewesen (die Ehe, die über lange Zeit so nach und nach verfault war und während derer sich die Seele beschlagen hatte wie das Fenster eines mit dichtem Dampf gefüllten Zimmers, zerbrach schließlich) und vor allem ohne Obdach, voll von unterbrochenen Sprüngen von einer provisorischen Unterkunft zur nächsten, nur um ja nicht zusammen mit Mama in der winzigen Wohnung bleiben zu müssen: durch sie hatte sie den eigenen Körper zu hassen begonnen, seine unüberwindbar hartnäckige Materialität – selbst wenn du platzt, muss er einen bestimmten kubischen Raum einnehmen! In der Nacht träumt sie, sie sei ein Kerl, ein großes, langhaariges, schwarzes Mowgli-Männchen, das eine alte Hexe mit herunterhängenden, blau-grauen Zotteln in sein Bett schleppt – und sie nicht nehmen kann! – daran hätten amerikanische Psychoanalytiker ihre Freude, hätte man ihnen so etwas erzählt – und damals tauchte auch dieses Gefühl auf – mit einem Aufblitzen, einem Bruch, riss es sich los und fiel dir vor die Füße, dieses Gefühl einer völligen Offenheit nach allen Seiten hin: zum Guten wie zum Bösen? Mit Hilfe der Vernunft und mit zusammengebissenen Zähnen überzeugte sie sich selbst: wenn es auch schlechter sein sollte, Hauptsache, es ist anders! Doch die Gedichte versprachen: »Das blanke Entsetzen kommt in der Nacht: / Ein heißes Erschauern – vor Liebe, vor Abscheu?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test