Translation for "a range of" to german
Translation examples
Still within the normal range.
Alles im normalen Bereich.
I came in high in the range.
Ich bin zu hoch im Bereich herausgekommen.
He expanded the range of his probe.
Er erweiterte den Bereich seiner Sondierung.
Almost all of them fall in that range.
Fast alle bewegen sich in diesem Bereich.
Still within the normal temperature range.
»Immer noch im Bereich normaler Temperaturen.«
Dana Lund was out of range.
Dana Lund lag außerhalb seines Bereichs.
“What about going with the low range?” “What?”
»Und wenn Sie auf ein Strafmaß im unteren Bereich gehen?« »Was?«
The boat was almost within range of the perimeter lights.
Das Boot war beinahe im Bereich der Grenzscheinwerfer.
Stones in the two to five carat range.
Steine im Bereich von zwei bis fünf Karat.
He attracted a range of looks.
Er zog eine Reihe von Blicken auf sich.
“We’ll make a whole range of assumptions.”
»Wir werden eine ganze Reihe von Annahmen machen.«
And there’s a substantial range of benefits.”
Und es gibt eine beachtliche Reihe von Vergünstigungen.
More your whole range of faces.
Eher eine ganze Reihe von Gesichtern.
Telescopes were ranged along the balcony.
Auf dem Balkon stand eine Reihe Teleskope.
“And then we’re again faced with a whole range of possibilities.”
»Und dann bleibt uns immer noch eine ganze Reihe von Möglichkeiten.«
It's being sent on a wide range of frequencies."
Sie wird auf einer ganzen Reihe von verschiedenen Frequenzen gesendet.
Anyway, we went through a whole range of scenarios.
Jedenfalls gingen wir eine ganze Reihe Szenarien durch.
You can gain access to a whole range of projects.
»Sie können sich Zugang zu einer ganzen Reihe von Projekten verschaffen.«
The intransigent Remade are ranged alongside the train.
Die renitenten Remade werden zusammengetrieben und müssen sich in einer Reihe vor dem Zug aufstellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test